У еврейского сообщества однозначно есть чему поучиться.
Через два дня - еврейский Пейсах.
В библиотеке, где я работаю, к этому событию готовятся последние две недели. Очень простой и эффективный способ: всё, что касается этого праздника, его истории и традиций, на всех возможных носителях и форматах - оформляется отдельными стеллажами, оснащается специальными указателями. Чтобы упростить поиск, библиотека заранее готовит списки подходящей литературы, где все материалы ранжированы по возрасту, шрифту, уровню чтения и вариантов использования (для семейного чтения, для чтения в праздничный вечер, для самостоятельной подготовки и т.д.)
Эффект замечательный: в эту библиотеку читатели приходят семьями, в которых до десятка детей. В очереди стоять, чтобы поговорить с консультантом уже не надо, для каждого ребенка легко найти материал, подходящий ему по возрасту и уровню знаний. А самое главное - стеллажи, афиши, указатели выдвигаются на самый центр так, что миновать невозможно. Получается, что каждый, для кого Пейсах праздник, обратит внимание и обязательно найдет что-то полезное именно ему.
Почему бы подобный способ не применять и в русских библиотеках - при церквях, приходах, в городских и школьных библиотеках?Даже если Пасха или Рождество для кого-то только традиция или выходной день, разве не важно подобрать, показать и обеспечить доступ к адекватной информации? Ведь подчас, не имея выбора, не зная о том, что имеется в наличии, читатель библиотеки не осознает своей потребности (пока в СССР запрещали и загоняли психологию и социологию, на Западе еще в 50-х годах объектом нарабатываемых знаний стали библиотеки и информационные центры) . Кто-то воспользуется этим, чтобы приготовить домашний концерт, написать поздравления родным и друзьям, другой подберет книги для своих детей. Кому-то это поможет восполнить пробел в знаниях, кто-то познакомится с обычаями своей страны, для кого-то с этого начнется любовь к Родине, а для кого-то и к Богу..