Originally posted by
golova at
шашлычная "ту гейз"Тем, кто не читает на иврите, объясняю.
Непонятно что имел в виду автор вывески, но у него получилась шашлычная "ту гейз".
Что в переводе с английского выходит - шашлычная "два лица нетрадиционной ориентации".
Это в Ашдоде, алеф, поворот на улицу Рогозин.