Именной кретинизм.

Sep 01, 2014 17:21

  Пролистывала переписку с одним мастером, чтобы продублировать ему номер дережного перевода, и чуть со стыда не сгорела - я дважды назвала его Оскаром и один раз - Остапом.
  А он Орест.
  Ну как тут не вспомнить многострадального гида по Золотой подкове в 2010г. по имени Харлампий, который был у меня последовательно Назарием, Пафнутием и Онуфрием...
  Кто-нибудь, одолжите мне мозгов.

трудности перевода

Previous post Next post
Up