Aug 16, 2017 19:10
Откуда происходят ругательства в русском языке? Брань подразделяется на нецензурную, жаргонную, а также на литературно употребимую, хотя вряд ли кому-то понравится, когда она относится к нему. Происхождение некоторых бранных слов можно отследить по корню. Другие заимствованы. Есть и ругательсва от устаревших слов, первоначально не бранных. Русский язык выразителен синонимами и разнообразен эпитетами. Как и наоборот.
Три десятка бранных эпитетов, коими награждают и припечатывают кого-то заслуженно, а может и в горячности, или по несдержанности:
Дурак
У самого распространённого ругательства аж две, а то и три версии происхождения. Да и два варианта произношения: мужчина "дурак" и женщина "дура". Возможно, в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов назвал скоморохами монахов, изучавших заимствованную у бесов риторику, философию, логику. А одна из ватаг скоморохов называлась "дураками". Есть версия, что Дурак - это второе имя. Давалось ребёнку, чтобы скрыть подлинное имя от злых духов. Поэтому, мол , фамилии Дуров и Дураков не имеют обидного смысла. Но почему тогда есть множество фамилий от обидных прозвищ? В украинской мове, сохранившей сельскую основу, само слово "фамилия" - "призвыще", то есть "прозвище". И почему из множества вторых имён именно "Дурак" остался в смысле: "Чего с дурачка взять..."? Лингвисты выстраивают толкование от индоевропейского "dur" (кусать, жалить), что буквально переводится как "укушенный", "ужаленный". Отсюда версия, что дурака посвящали в скоморохи через укус гадюки. Ну а ужаленный скачет с кричалками, как неадекватный, то есть дурак. Ближе всего к истине представляется происхождение от названия одной из ватаг скоморохов. Отсюда пословица "дурак дурака видит издалека", по скоморошьему наряду и размалёванным щекам.
Ублюдок (он же выродок)
Слово с корнем "блюсти" - соблюдать. Ублюдок соответственно это тот, кто не блюдёт себя. Первоначально означало помесь разных животных, гибрид. Потом перекочевало для обозначения байстрюков - незаконнорожденных детей, нагулянных женщинами низших сословий со знатью. Позднее это чужой среди своих, отличающийся безнравственностью, аморальными поступками, садистскими наклонностями. Легко идёт на любое преступление, когда уверен в безнаказанности. В общем - выродок, он же вымесок, с весьма дурной наследственностью неизвестно в кого.
Сволочь
Слово происходит от глагола "волочь", "волочить". Изначально "сволочь" означало "сволочённый мусор". Ударение со второго слога переместилось на первый, и из глагола образовадось колоритное существительное. Сволочью стали называть бродяг и прочий никчемный люд. А затем людей, совершающих нелицеприятные поступки и гадящих в соцсетях, аки последняя сволочь. Отсюда же, от "волочь" и "своло'чь" - свалка.
Недоносок
Вьетнамцы считают возраст с момента зачатия. Но это никак не влияет на количество детей, родившихся до срока. Они есть всегда и везде. В прошлом медицина не имела возможнотей выхаживать недоношенных младенцев. Но семимесячные довольно часто выживали, в отличие от восьмимесячных. Так же часто они отставали в развитии, имели внешние недостатки, страдали от болезней, были физически слабыми и даже умственно неспособными. Сейчас для недоношенных детей есть барокамеры, искусственная вентиляция лёгких, медикаменты и прочие ухищрения; позволяющие выжить и полноценно вырасти. Но и это не всегда помогает. "Недоносок" - такое оскорбление вдвойне неприятно хилому и болезненному человеку, к которому обычно обращено ругательство, предполагающее кроме того слабость характера и умственную отсталость.
Мерзавец и отморозок
Близкие по смыслу и происхождению ругательства. Лингвисты сходятся во мнении, что "мерзавец" (как вариант - "мразь") имеет изменённый корень "мороз". Есть гипотеза, что мерзавцами называли преступников, казненных путем утопления подо льдом. В русской традиции считалось, что человек, принявшей такую смерть становится "заложным покойником", то есть обречен на вечные скитания на земле в виде упыря. Недавний вариант "отморозок" имеет собственное происхождение, хотя и от того же корня "мороз", но это, конечно, не утопленник в проруби. Отморозок это тупой (замороженный), внезапно размёрзшийся до озверения, утративший человеческий облик преступник, способный на любой беспредел. Мерзавец совершает беспринципные и аморальные поступки, а отморозок - циничные преступления.
Упырь
Общеславянский злой демон, заложный покойник, встающий из могилы и причиняющий вред людям и домашним животным. При жизни это был богохульник и богоборец, маньяк и убийца. После смерти его душа не нашла упокоения и покойник встаёт из могилы, чтобы пить кровь живых. Именно от славянского слова "упырь" происходит западноевропейское "вампир". Сейчас упырей особенно много, люди забыли Бога и не знают понятия греха. Ну а последователи Великого Октября это сплошные упыри, для них не было моральных границ в борьбе за светлое будущее.
Подлец
Употребляется зачастую в сочетании с мерзавцем, ругательства дополняют друг друга. Это привычное ругательство происходит ещё из времён Великого княжества Литовского, соседа Великого княжества Московского. Литвины называли "подлыми" людей с худородным происхождением. Заимствованное определение "подлые люди" было принято официально в государственных документах для обозначения горожан, не входивших в мещанское сословие. Это были чернорабочие, пришлые из деревень, перебивающиеся в городе случайными заработками. Позднее "подлец" стало обозначать того самого подлеца - негодяя, способного на низость и предательство.
Негодяй
Так же привычное и совсем понятное по происхождению ругательство. Негодный, низкий по поступкам, безнравственный человек. А происходит слово не просто из какой-то умозрительной негодности, а вполне конкретной... Первоначально, как утверждается лингвистами, так называли негодных к строевой службе мужчин. То есть, кто не служил - тот не мужик! Уклонисты не в счёт. Версия сомнительна из-за того, что в рекруты и не предподагалось забривать всех, кто годен к строевой. В то время, когда появилось слово "негодяй", армия состояла из профессионалов, трубивших по 25 лет, а не из призывников. Хотя рекруты это не контрактники и не добровольцы, но после службы им полагался земельный надел и воля. Ну а кто не годен - всё-таки негодяй!
Подонок
Слово подонок хорошо сочетается с негодяем. Эти ругательства часто звучат в паре. Поначалу имело только множественное число, "подонки" это остатки жидкости на дне стакана. Опустившиеся люди весьма сопостовляются с недопитыми в пьяном угаре подонками - оставшейся на дне водкой. На дне общества и люди подонки, готовые пуститься во все тяжкие. Грязная посуда, водка на донышке, похмельный синдром... Подонок не знает ни нравственных барьеров, ни раскаяния за совершённые преступления.
Дрянь
Сначала это была дрань - кора дерева и т.д. Дрань существует и сейчас. Есть ещё дранка - мелкая щепа. Затем дрянью стали называть нечто, не представлявшее ценности. Всякое никчемное и ненужное, то, что желательно бы выбросить за ненадобностью, как отходы производства. А она, эта дрянь, болтается под рукой и досаждает.
Быдло
Заимствование из польского, означает домашний скот. Аналог - скотина, но и это не настолько оскорбительно. Высокомерные шляхтичи называли так крепостных. Первоначально получило распространение на территории нынешней Украины, той её части, что была Речью Посполитой. Очень популярное оскорбление сейчас. Хотя давно нет крепостных, не стало их советского варианта колхозников. Колхозники впрочем, хотя и не имели значимой собственности, спину сильно не гнули, считая, что "всё вокруг колхозное, всё вокруг моё". И провалили Продовольственную программу. Ругательство "быдло" определяет тупого, ограниченного, бессловесного и бесправного, недалёкого, грязного как скотина человека. Часто именно такими людьми и употребляется.
Пентюх
Слово не так уж употребимо сейчас, во времена беспрерывно льющегося потока информации молодёжь не знает даже простейшей географии, а словарный запас при этом сокращается и упрощается. Слово "пентюх" выглядит почти устаревшим. Хотя пентюхов становится больше. Это неуклюжий толстозадый увалень, нажравший задницу, протирая штаны у компьютера. Туповатый и недалёкий, неспособный самостоятельно мыслить и за всяким словом и термином лезущий в поисковик за ссылью. Внешность неповоротливого увальня у пентюха сочетается с такой же неторопливой рассудочной деятельностью. Забавно, что поначалу это сокращение от имени Пантелеймон, распространённого когда-то в сельской местности. Приехав в город, пентюх становится жертвой обстоятельств даже во вполне безобидных ситуациях.
Олух
Опять сельское происхождение. Это пастух волов волух , простоватый и глуповатый разиня. Тем не менее олуху обычно везёт, он, несмотря на вечно разинутый рот и привычку подписывать бумаги не читая, остаётся каким-то чудом невредим. Всё же олух вызывает вомущение родных, переживающих, что когда-то везение закончится. Скрепя сердце, они называют его "олухом царя небесного". Бог, царь небесный, хранит этого дурака - олуха, как и всякого слабого и юродивого. Но не зря говорится: "На Бога надейся, а сам не плошай". Когда-нибудь олух пострадает из-за своей глупости.
Стерва
Крылов Г А утверждает в своём словаре толкований, что слово "стерва" происходит от исчезнувшего глагола "стербнути" - "коченеть, затекать, терпнуть". Первоначально означало "падаль". То же утверждает Даль: "стерва" это труп окоченевшего животного, падаль. Сравнение с падалью может быть только для совсем отталкивающей особы. Так и в современном значении это неприятная и наглая, скандальная женщина, как вариант - стремящаяся жить за счёт других, не отдавая ничего взамен.
Идиот
Когда-то в Древней Греции слово указывало на обособленного, отдельно от других живущего человека. Нечто вроде бобыля, не ругательного, хотя и имеющего негативный оттенок слова. Древние греки ответственно относились к общественной жизни. Со временем те, кто не участвовал в сборищах демократов, стали считаться отсталыми и невежественными людьми, а слово "идиот" стало их пренебрежительной отметиной. В русской традиции община также имела большое значение и "идиот" вполне прижилось, как ругательство. Человек, отличающийся от общей массы неадекватностью и тупостью, делающий неожиданные по своей нелепости выводы из очевидных вещей и такие же абсурдные поступки.
Наглец
Имеет вполне безобидное происхождение. Наглый - всего лишь внезапный, неожиданный, быстрый, стремительный. В сборнике ежемесячных чтений XI века о житии Святых "Четьи Минеи" есть строки "Мьчаша кони нагло". Могучий русский язык менялся, нет уже торжественно звучавшего слова "мьчаша", а "нагло" означает не просто стремительно и внезапно, но бесцеремонно. Наглец - бесцеремонный, попирающий принятые нормы поведения человек.
Разгильдяй
Этимология проста, хотя забыта и для многих неожиданно, что слово имеет купеческое происхождение. После Великого Октября русское купечество было объявлено вне закона и истреблено борцами за "светлое будущее". Даже после восстановления прав на частную торговлю слово "купец" употребляется только для обозначения тех, прежних торговцев. От купцов остались ещё слова "гильдия" и "разгильдяй". Все купцы были приписаны к одной из трёх гильдий, сообразно размеру объявляемого капитала. Недобросовестного, проворовавшегося купца отрешали от гильдии. Сейчас словом "разгильдяй" обозначают нерадивого, небрежного в делах и разболтанного человека.
Болван
Болванами на Руси называли идолов. Изделия из камня или дерева, всё равно - предтеча памятников и скульптур. Языческий символ. После торжества прогрессивного христиаства язычники стали восприниматься как недалёкие, слабоумные люди. Примитивные, как их грубо стработанные идолы, то есть болваны.
Шаромыжник
После отступления армиии объединителя Европы Наполеона I из Москвы в 1812 году, гонимые по старой смоленской дороге бравые солдаты разбегались от голода и холода во все стороны, как тараканы. Превратившись в голодных оборванцев, они попрошайничали, чтобы не умереть с голода. Хотя в армии Наполеона были поляки и итальянцы, даже немцы, большинство составляли французы. Они обращались к крестьянам "шер ами, се не ма па сис жюр.. " - "дорогой друг, я не ел шесть дней...". От шер ами и произошло слово шаромыжник - попрошайка, норовящий ещё и слямзить то, что плохо лежит.
Шваль
Это слово тоже родом из 1812 года и переиначенное французское. Хотя изначально на французском "шеваль" это лошадь. Отступавшие французские всадники - шевалье, поедали трупы павших лошадей - шеваль. При этом они повторяли "шеваль, шеваль" - конина. Но так как конина была падалью, такое пиршество вызывало неприязнь крестьян, прозвавших французских оккупантов швалью.
Шантрапа
Ещё до войны 1812 года в России началась мода на всё французское - тогда Франция была мировым гегемоном, как нынче Соединённые Штаты, а прежде Великобритания. Гегемония французов закончилась, когда казаки атамана Платова вошли в Париж. Но в России остались уцелевшие из 600 000-й армии народов двунадесяти языков, рассеяной при отступлении. Они шлялись по окрестностям, как шантрапа - шантра па (chantra pas), то есть "к пению не годен". Кто-то устраивался в гувернёры, а кто-то пристраивался к крестьянам или казакам. Те, кто пока мыкался где придётся, были шантрапой, неприкаянными бродягами.
Паршивец
От "парша" - грибковая болезнь волос, кожи, внутренних органов и ногтей. Она же фавус. Заразна и передаётся при пользовании чужими предметами обихода, общими полотенцами, при физическом контакте. Человек, поражённый паршой, выглядит отталкивающе. Голова в струпьях и с вылезающими клоками волосами, пожелтевшие ногти, непрятный запах мышиной мочи. В СССР болезнь была ликвидирована. Но паршивцы остались. Так называют неприятных, подлых людей, норовящих нагадить, причиняющих неприятности.
Чурбан, он же чурка
Толстый обрубок или обрезок бревна, на котором колют дрова или рубят мясо, неподъёмный и грубый, самим своим видом символизирует тупость. Безмозглый чурбан не способен выразить эмоции и не может вымолвить ни слова. Из того же ряда ещё "бревно" и "чурка". Чурка, обычно берёзовая, это такой же обрезок бревна, как и чурбан, только поменьше и потоньше - нерасколотая заготовка для дров. Ругательства "чурбан" и "чурка" применимы к тупому, косноязычному, с трудом подбирающему слова, плохо владеющего речью и не умеющему выразить свои мысли человеку. Чурка бессловесная молчит, не умея иъясниться. Отсюда выражение "чурка с глазами". Вроде бы смотрит и что-то понимает, а сказать не может. Оскорбления "чурка" и "чурбан" в лексиконе ксенофобов и люмпенов применяются к уроженцам республик Средней Азии.
Дундук
Несколько версий этимологии этого ругательства, обозначающего пустоголового, звенящего при постукивании костяшками пальцев по лбу, слабоумного человека. "Тук-тук" - звенит пустая голова. Отсюда сходное "дундук". Так же "дундук" это коротышка, в смоленском говоре. Так на Смоленщине называли мелкого деревенского пузатого мужичка, глуповатого и простоватого. Был ещё калмыцкий хан Дондук, а сейчас есть река в Башкирии Дундук. Возможно, что-то это слово означает в тюркских зыках.
Дубина (стоеросовая)
В отличие от коротенького дундука, дубиной называют высокого, но такого же глупого как дундук, человека. Дубина это простейшее орудие для боя или драки - настолько тяжёлая, чтобы можно было управляться в драке, толстая на ударном конце палка или крупная ветвь. Дубина стоеросовая - прямая и длинная жердь, несгибаемо тупая. О человеке, обычно молодом, который вырос, но не набрался ума: "Вымахал, как дубина стоеросовая". Стоеросовый - растущий стоя, ровно, высоко.
Остолоп
Бестолковый, недалёкий человек. Дурень и неумеха, у которого всё валится из рук. Остолопом называли дерево со сломанной верхушкой. Оно же столб. То есть безголовый, не имеющий разума. Так же "остолоп" перекликается с глаголом "остолбенееть". То есть "остолоп", или "остолоб" - остолбеневший". Замерший как столб, неумный и лишённый эмоций, неспособный к работе. Так же в литературе иногда встречается "остолоп-колотушка", применяемая в шаманских обрядах.
Балбес
Бестолковй недоросль. Отбившееся от рук дитя приличных родителей. Обычно так называли купеческого сына, вымахавшего акселерата, неприкаянно болтавшегося без дела, пока отец занят торговыми делами. Благо, доходы родителя позволяли прожигать жизнь без толку. Купцы происходили родом из крестьян и не отличались ни изысканностью манер, ни образованием. Но сохранили крестьянское трудолюбие и упорство, нажив состояние торговлей. Если родителям недосуг было привить отпрыску любовь к труду, при этом образованностью они и сами не отличались, то он превращался в балбеса. Этимология от татарского "белъмэс" - "он не знает". "Не знает ни бельмеса" - не понимает, не знает, не образован. Ещё и бездельник. Полный балбес.
Балда, он же обалдуй.
Изначально - тяжёлый молот для разбивания камней при горных работах. Так называли дородного и могучего человека, но неумного, способного лишь на примитивный физический труд. Балда это так же голова такого человека, допускающего промахи, когда нужно что-то самостоятельно сообразить. В наказание хочется стукнуть его "по балде". В известной сказке Пушкина, столь любимой безбожниками, обыграны противоречия . Балда неожиданно оказывается положительным героем, а священник отрицательным. Но в итоге бездушный Балда не щадит попа, эксплуатировшего его труд.
Охламон
Имеет очевидный корень "хлам". Неряшливый, неопрятно одетый, неумытый, нечёсанный и нестриженный, а может и завшивленный, опустившийся человек. К тому же болван и бездельник, его запущенный внешний вид это следствие глупости и лени. К работе он относится спустя рукава, в одежде небрежен, груб и невоспитан, невежа и хам. Он не чистит зубы и забывает сходить в баню. Гайки он закручивает молотком, а обои не менял с тех пор, как получил комнату в общежитии двадцать лет назад. Вокруг него всегда один хлам.
Мымра
Женщина с непривлекательной внешностью, не следящая за собой, замкнутая и даже угрюмая. Хотя чаще угрюмость это мужская черта. Но коми-пермяцкое слово "мымра" в переводе именно угрюмость, и идеально характеризует женщину, махнувшую рукой на своё одиночество, но умничающую не по делу и озлобленную на весь мир. Употребляется также для обозначения эмансипированных жещин на руководящих должностях, лишённых всякой женственности.
Паскуда
Происходит от прилагательного "скудный". Нищета и скудость непривлекательны. Паскудой стали называть причиняющего убыток, делающего пакость человека. Он же паскудник. Тот, кто нанёс ущерб, причинил вред. "Паскуда", несмотря на женский род, применимо как женщине, так и к мужчине. "Паскуда" применительно к мужскому полу звучит особо уничижительно. Для женщин употребляется ещё "паскудница", это неразборчивая жещина лёгкого поведения. Пасконная бабёнка - нажившая ребёнка с чужим мужем, гулящая, паскудница.
Ушлёпок
Это слово, в отличие от всех вышеупомянутых, пока не вошло в словари. Но они просто давно не обновлялссь. Даль и Ожегов не слышали слова "ушлёпок". Пока это жаргон. Но чем слово не такое же литературное, как "шантрапа" или "пентюх"? Звучит обидно. Но происходит от обычного глагола "шлёпать". Означает пришибленного, не от мира сего, но в то же время въедливого и настырного человека. Он с детства совал свой нос, куда не следует. Его с младенчества часто шлёпали нелюбящей материнской рукой, и всё по голове. От этого он одновременно затюканный и наглый. назойливый и бесполезный в своей глупости. Одним словом, ушлёпок.
Европа,
ругань,
Ломброзо,
Россия,
русский язык