Если честно, я считаю (как и вы), что такого пути "стать хорошим человеком" можно посоветовать не каждому, тем более своим детям. Если у человека такой огромный потенциал, то его можно было бы реализовать как-то иначе, не погружаясь в дебри бизнеса.
Его "завуалированность" в разговорах, это не нагнетание таинственности, а его собственное недопонимание процесса. Та самая легкая наивность.
Я перечитал свой текст про "завуалированность" и понял, что без контекста (без присутствия на самой встрече, без слушания разговоров) невозможно уже понять о чем именно я говорю, к сожалению. А стенограммы / записи у меня нет.
Говорил же я о культурных различиях, а вовсе не о возвышенных завуалированностях ) В смысле помыслов и смыслов завуалированности-то вовсе нет, ибо чувак зарабатывает большие и реальные деньги. Т.е. совершенно практичный в суждениях
Совершенно практичный чувак, зарабатывающий большие и реальные деньги - совершенно свободно и честно отвечает на "щекотливые" темы и "плывет" на абстрактных общепринятых.
Имеет место быть такой индивидуальный склад хорошего человека.
> на "щекотливые" темы и "плывет" на абстрактных общепринятых.
Вот, но совсем не то, что вы подумали. Речь не про то, что "в абстрактных плывёт", а про то, что "щекотливые" и "общепринятые" (не щекотливые) темы для нас и для тайцев порой существенно не пересекаются )
В Нонгкае есть мемориальный архитектурный парк, сделанный "в одно рыло" простым (но непростым) тайцем. Впечатляет.
Reply
Reply
ศาลาแก้วกู่
Reply
вот бы еще восстановить pdf с книжкой... надеялся на сайт, куда ссылка, и даже не сохранил себе (
Reply
Если честно, я считаю (как и вы), что такого пути "стать хорошим человеком" можно посоветовать не каждому, тем более своим детям. Если у человека такой огромный потенциал, то его можно было бы реализовать как-то иначе, не погружаясь в дебри бизнеса.
Его "завуалированность" в разговорах, это не нагнетание таинственности, а его собственное недопонимание процесса. Та самая легкая наивность.
Reply
Говорил же я о культурных различиях, а вовсе не о возвышенных завуалированностях )
В смысле помыслов и смыслов завуалированности-то вовсе нет, ибо чувак зарабатывает большие и реальные деньги. Т.е. совершенно практичный в суждениях
Reply
Совершенно практичный чувак, зарабатывающий большие и реальные деньги - совершенно свободно и честно отвечает на "щекотливые" темы и "плывет" на абстрактных общепринятых.
Имеет место быть такой индивидуальный склад хорошего человека.
Reply
Вот, но совсем не то, что вы подумали.
Речь не про то, что "в абстрактных плывёт", а про то, что "щекотливые" и "общепринятые" (не щекотливые) темы для нас и для тайцев порой существенно не пересекаются )
Reply
Reply
Leave a comment