May 09, 2014 00:29
На скольких иностранных языках вы можете говорить? Я худо-бедно изъясняюсь на трех: английском, немецком и французском. Не могу сказать, что хотя бы одним из них владею на уровне advanced (хотя, если верить моему сертификату DALF, то по-французски я говорю едва ли не на уровне носителя xD ). Еще пару лет назад, когда я, наконец, начала говорить на иностранных языках за пределами аудитории в университете, я поняла, что на трех языках я точно не остановлюсь.
Прошлой зимой у меня зашли шарики за ролики и я решила, что мне нужно выучить шведский. Запала моего, впрочем, надолго не хватило, хотя мне и очень нравилось заниматься - нужно было писать диплом, приближались гос.экзамены, а еще я была постоянно занята сбором бумажек для поступления в магистратуру. Когда у меня опять появилось свободное время я поняла, что учить шведский - затея бредовая: все шведы, которые мне в моей жизни встречались, прекрасно изъясняются на английском, обучение в шведском университете моей семье не по карману, да и вообще.. ну ее, эту Швецию, холодно там!
В январе-месяце один турецкий мальчишка заявил мне, что мне никогда не выучить турецкий. После этого моя турецкая подружка тоже как-то сказала, что иностранцу, не живущему в Турции, турецкий язык не освоить. И тут в моей голове появилась очередная бредовая мысль: постойте-ка, как я все это время жила без турецкого?
В общем, к тому времени я была тоталли эффектед бай тёркиш пипл во всех отношениях. Мы с Гёкче даже пытались создать шпрахтандем - по задумке она должна была помогать мне с турецким, а я ей - с немецким. Потом я частенько мучила одного турецкого мальчишку вопросами из серии: "Что такое абла? Что такое сёзлюк? Что такое шекер? Что такое гюнайдын? Откуда у меня на айпаде закладки "Заман" и "Турэнг" и ты, кстати, не знаешь, почему стартовая страница в моем Гугл-Хроме - Гугл Тюркие?" извините, отвлеклась
Результат таков: я записалась на курс турецкого (на немецком xD ), сегодня было первое занятие. Поэтому торжественно ввожу новый хэштэг.
Kolay gelsin мне, посмотрим, что из этого получится!
türkçe