Apr 20, 2012 19:11
Точнее, француженки, родственницы одного моего ученика. Две девчушки лет тринадцати из пригородов Парижа с фрнацузскими-французскими глазами. Для меня, стыдно сказать, общение на языке все еще экзотика, поэтому я им очень обрадовалась, параллельно переживая за свой лингвистический (особенно фонетический) уровень. Но вроде все нормально - или же у них хватило такта исправлять только учеников, а не их училку.
Сама собой организовалась беседа, разбившая группу на две части: по четыре моих ученичка и по француженке на каждую четверку. Разговор шел так себе, вытягивали его совместными усилиями: парни придумывали вопросы, а девчонки, имеющие 4 и 5, работали переводчиками. Я услышала пару раз вдалбливаемую им лексику и возликовала. Некоторым стало совестно, что они ничего не знают, и этому я тоже возрадовалась.
Обеим мини-группам почти синхронно пришел в голову вопрос о стереотипах: действительно ли, мол, мы ходим по Москве в шапках-ушанках, с ядерным чемоданчиком за плечами и хлещем водку в обнимку с медведями. Одна наша гостья смутилась и сказала, что у нее стереотипов нет, но тему развивать она не будет; ответ второй я не слышала. Потом мальчишки впали в патриотический транс и стали требовать с парижанок ответа за вторжения Наполеона; я еле их урезонила и свела беседу к обсуждению личности полководца. Затем одна мини-группа проявила практичность: стала по учебнику проглядывать все блоки, которые надо повторить к экзамену, и интервьюировать собеседницу на тему школы, спорта и моды. Сообразительные ребята.
Вообще не знаю, насколько вежливо всё прошло и не слишком ли мероприятие утомило наших гостей, но у меня осталось ощущение "прикольно". Струя свежего воздуха, и восьмиклашкам было интересно, они реально слушали. В полной тишине. И шевелили мозгами. А за отличницу я горда особенно.
заметки из учительской,
жизнь,
смешно,
французский язык и не только,
школа