О производстве книг в Европе (критика).

May 31, 2014 11:36


Вынесу, пожалуй, к себе из обсуждения заметки Арторона «Сколько книг произвела Европа? 500-1800 гг.» - http://arthoron.livejournal.com/208247.html - свой комментарий:

Вообще-то в этих данных есть один сомнительный момент, касающийся экстраполяций по «книжным ярмаркам».

Следует обратить внимание на существовавшую в то время практику, когда книги для рынка того или иного государства печатались не только в нём самом. Так немалая часть продукции французских печатников шла, например, на Пиренейский п-ов (причём зачастую в несобранном виде - сшивались в кодексы книги уже на месте); сразу оговорюсь, что помимо книг на кастильском наречии, например, на французских типографиях печатались книги и, например, на немецких диалектах, и даже на греческом (sic!). То есть получается, что в данных, например, по Германии и Франции одна и та же книга вследствие разности подходов к статистическим вычислениям для этих стран считается дважды! Сначала как изданная во Франции, а затем как проданная в Германии.

Кстати, вот обратите внимание в Таблице 2 «Production of printed books per half century, 1454-1800 (in thousands of books)» на «провал» в издании книг во Франции в 1701-1750 гг. (он также характерен и для Британии и Италии). Он в частности был связан и с тем, что к этому периоду в странах, куда экспортировалась продукция французских типографий, в значительной мере развилась собственная типографская промышленность. Т.е. экспорт не вовсе прекратился, но значительно уменьшился.

Что касается нашей страны. Обратимся снова к Таблице 2.

Вот, например, для России под периодом 1551-1600 годов показано зеро (нуль книг). Не будем уже вспоминать о том - когда в Москве был учреждён первый Печатный двор (и даже не будем касаться сложной проблемы неофициальных печатных изданий). Просто, если мы обратимся к российским архивам то, обнаруживаем, например, несколько экземпляров «Пандект» Никона Черногорца издания 1592 г. (типография Мамоничей) [и это несмотря на то, что типография не допечатала данное издание, а распродало его в неоконченном виде]. А ведь в 80-х годах эта типография выпускала для православных не только богослужебные книги, но и книги для домашнего чтения. И основным рынком типографии Мамоничей (Вильно, Польша) была Москва.

То есть та практика о которой мы писали выше наблюдалась и для России того времени.

Причём для России эта особенность - привоз книг из-за рубежа - будет характерна практически до новейшего времени. Так, например, лично у меня в библиотеке есть пара книг XIX столетия, изданные во Франции.

Снова взглянем на Таблицу 2. Вот в строке для Польши под 1551-1600 гг. стоит 146 тыс. книг. Но, следует учесть, что это приблизительный подсчёт, сделанный на основе «книжных ярмарок». А, следует учитывать, что и для Польши также была характерна эта практика привозных книг. То есть не все книги, проданные на этих ярмарках, производились в самой Польше!

P.s.:

И ещё - непонятно как учитывать так называемый «самиздат». Например, многие произведения авторов XVII-XIX столетий у нас в России скорее распространялись не в печатных книгах, а в списках. И как это оценить количественно мне вот не очень понятно.

история, книга, издательство книг, кодикология, критика

Previous post Next post
Up