"Он воевал" как решающий аргумент | как Окуджаву заставляли работать

May 09, 2005 02:23

Сначала - небольшой мысленный эксперимент ( Read more... )

Leave a comment

oboguev May 20 2005, 00:23:52 UTC
Предположим, Вы правы в отношении того, "какие чувства вызывали песни Окуджавы".
Но если это так, то именно в этом-то и может состоять коллизия.

Песня одна, а слышат ее люди очень по разному.

Предположим, в тексте песни может стоять "друзья, да возлюбим друг друга", и именно в таком буквальном формате ("возлюбим других людей") это и воспринимает русский слушатель в своем культурном и этическом контескте; в то время как значение этой же самой песни в культурном и этическом контексте Окуджавы и его круга совсем другое: "друзья евреи и приближенные к ним, возлюбим друг друга и, консолидировавшись [взявшись за руки], свернем выю русскому быдлу".

Иначе говоря, интерпретация песни зависит от контекста культуры и ее этической системы, в рамках которой проводится интерпретация. Возможна поэтому как этико-универсалистская интерпретация (делаемая русскими), так и этико-партикуляристская интерпретация (делаемая "еврейской сферой") -- того же и самого по видимости текста. (То есть текст сам по себе неполон и на деле не существует в отрыве от интерпретирующего контекста.)

Понятно, что эти интерпретации находятся в коллизии, а также что для человека воспитанного в рамках универсалистской традиции открытие существования этико-партикуляристской подложки прежних "божков" и их творений может явиться шоком, как по факту, так и потому что существование партикуляристской интерпретации дискредитирует универсалистскую.

Reply


Leave a comment

Up