Оригинал взят у
tanya_mass в
Американские СМИ меняя тональность, позравляют ТрампаКогда побежденный император Франции Наполеон высадился с острова Эльбы на французское побережье, то французская печать так охарактеризовала это событие: «Корсиканское чудовище высадилось на берега Франции». Когда Наполеон стал успешно продвигаться к Парижу французская печать стала писать: «Узурпатор движется к столице». Но когда Наполеон подошел к самому Парижу, тон французской печати изменился. Она писала: «Его императорское величество ожидают вечером в Фонтенбло».
Из комментария:
shepelev 9 ноября 2016, 13:23 (местное)
Татьяна, это один из моих любимых фрагментов Тарле.
Первое известие: "Корсиканское чудовище высадилось в бухте Жуан". Второе известие: "Людоед идет к Грассу". Третье известие: "Узурпатор вошел в Гренобль". Четвертое известие: "Бонапарт занял Лион". Пятое известие: "Наполеон приближается к Фонтенебло". Шестое известие: "Его императорское величество ожидается сегодня в своем верном Париже".