Эффект Манделы. Голубка дряхлая моя

Oct 18, 2024 06:37

Давно про манделы не писал, но вот назрело. Не знаю, обсуждали её или нет, я уж несколько лет отошёл от мандельных дел, но для меня это настолько лютая манделища, что мимо неё невозможно пройти мимо. Будет смешно, если и обсуждали, и она была в моём каталоге мандел в Океане, но я о ней забыл :))

Есть у меня давняя сексистская привычка. Ну, вы же знаете, я тот ещё циник и сексист. Каждый раз, поздравляя знакомых девушек с днём рождения, я обычно пишу что-то вроде "Привет, подруга дней моих суровых, старушка дряхлая моя". Это известная всем цитата из А.С. Пушкина, стихотворение "Няне". Кто знает Пушкина и знает меня, на этот эйджизм обычно не обижается. Сегодня вот тоже поздравлял одну "старушку" и полез в Гугл освежить в памяти этот стишок. Захожу, значит, и читаю:

Подруга дней моих суровых,
Голубка дряхлая моя!

Что??? Больше не старушка? Вот так просто взяли и отняли мою любимый эйджизм. Чем же мне теперь женщин-то подкалывать? :)) Голубка - это как-то уже и не смешно вовсе и не обидно. Это очень даже уважительно.

По старой доброй традиции пошёл проверять остатки. Что я могу в итоге сказать? Навалом, полный интернет. Должно быть, Пушкин и в самом деле употребил слово "голубка", а не "старушка", новый вариант очень даже в тему, по-пушкински, я бы сказал. Но откуда вот это всё? За многие годы изучения мандел так и остаётся непонятным.



Подчеркнул в середине поздравление с днём рождения. Значит, не только моё это было изобретение так делать. Надо бы им рассказать, что ли, что старушки больше нет. Расстроятся, наверное, что придётся новое поздравление изобретать :))

P.S. Дописываю чуть опосля.

Вспомнил, что есть похожее стихотворение у Есенина со словами "Ты ещё жива, моя старушка?", посвящённое его матери. Можно было бы подумать, что мы помним оба этих стихотворения и попутали старушку, приписали её Пушкину. Но я думаю иначе. Я думаю, что Есенин часто подражал Пушкину и просто передрал его стихотворение "Няне", переписав на свой лад и адресовав матери вместо няни, а старушку при этом оставил. Так что это не бес попутал, это больше похоже на остаток. У Пушкина изменилось, а у Есенина нет.

эффект манделы

Previous post Next post
Up