Тифарет

Jan 07, 2015 14:28

Перечитав книгу Тифарета про копирайт, обратил внимание на нюанс. Классическая философия антикопирайта борется не столько против "смежных" прав (на копирование), сколько именно против авторских. Это можно пояснить на таком примере.

Допустим, петух сказал: "я люблю кукушку!". (Для простоты примем, что это признание в любви было первым в истории.) Может ли кукушка ответить "я люблю петуха"? По большому счёту, нет.
Прежде всего, это - плагиат: кукушка практически повторяет слова петуха. Эту проблему можно бы было решить, дав ссылку на источник: "как сказал петух, я люблю петуха!"
Но есть загвоздка: кукушка исказила цитированный текст петуха, заменив в нём "кукушку" на "петуха". А это недопустимо: авторское право прежде всего оберегает авторский текст от искажений!
Значит, произнести "я люблю петуха" кукушка не может: этот текст недостаточно близок к петушиному, чтобы считаться законной цитатой, не передразниванием, но и недостаточно от него далёк, чтобы быть оригинальным, не плагиатом.

В этом философам прототифаретного направления и виделась проблема авторского права, более серьёзная, чем копирайт: запрет на появление текстов в "окрестности" существующих... Получается, что авторы стихийно набивают пространство текстов "шарами", не заботясь о плотности их упаковки. Аналог такого положения в политике - расизм, неприязнь к близкородственным народам, когда кажется, что "они" "нас" передразнивают самим фактом своего существования.
Previous post Next post
Up