to whom it may concern

Sep 18, 2015 22:00

сегодня с учениками всплыла тема неадаптированной литературы и перевода...
всплыл винни-дорогой-наш-пух.
перевод (в авторской терминологии) "пересказ" заходера неполон, имеет много вольностей, но - прекрасен. без всяких-яких.
а новый-полный-исправленный г-на рундева: говно. назвать пятачка "хрюкой", а слонопотама "хоботуном" может только дурень.
какбе диагноз)
Previous post Next post
Up