Сегодня мы поговорим об авторской вселенной, в которой, как и в «
Хеллсинге»,
Кармилла Карнштайн сталкивается лицом к лицу с
графом Дракулой. Эта вселенная была придумана японским писателем Хидэюки Кикути для серии книг «Ди, охотник на вампиров», на данный момент насчитывающей 25 романов (на русский язык переведены только 3), а затем развита и дополнена создателями манги и двух полнометражных аниме. Внимание: текст под катом не только изобилует спойлерами, но и предназначается для взрослой аудитории!
«Когда девушка увидела лицо всадника, она растворилась в его красоте - в легком оцепенении она разглядывала густые мужественные брови юноши, крепко сжатые губы, подбородок, свидетельствующий о железной воле. Глаза на суровом лице, лице человека, прошедшего через множество страшных битв сего скорбного мира, таили в себе печаль, даже когда в них вспыхивали искры. Прекрасный лик являл собой воплощение юности. Всадник казался статуей, которую изваяла сама природа, безупречный и совершенный творец, И все же девушка очнулась от наваждения, когда что‑то едва различимое мелькнуло в глубине зрачков молодого человека - что‑то, от чего мурашки забегали по спине». Так описывает автор главного героя цикла - великого охотника на вампиров по имени Ди.
Ди - дампир, метис, рожденный в результате связи вампира и человека. Обычно дампиры наследуют все недостатки расы родителя-вампира: дневную беспомощность, боязнь солнечного света, страх перед текущей водой, однако Ди - потомок не обычного вампира, а самого бога-предтечи всей вампирской расы, да к тому же симбионт (природа этого симбиоза, как и «личность» второго симбионта, не раскрывается ни в переведенных книгах, ни в аниме), так что от недостатков почти избавлен, зато достоинств огреб щедро, в результате стал практически неуязвим. Теперь Ди без устали рыщет по свету в поисках папашки своего героического, движимый желанием двинуть предтече в ухо за все, что тот сделал с ним самим и его матушкой. А кто у нас муж папа? Барабанная дробь: «Я слышал, что женщину, которую возжелал наш бог‑предтеча, звали Мина Прекрасная, и жила она в древней земле Ангелов. Кажется, наш бог‑предтеча считал кровь, струящуюся под ее почти прозрачной кожей, сладчайшей и восхитительнейшей из всей крови, когда‑либо омывавшей его язык, хотя он и отведал горячей влаги из жизненных родников тысяч прелестниц». Да-да, вы не ошиблись, Ди - плод любви графа Дракулы и Вильгельмины Мюррей (в замужестве - Харкер)! Я считаю: Брэм Стокер на том свете себе все пальцы по локоть сгрыз от зависти, что не он такое придумал!
Мина
Кикути написал первый роман о Ди в 1983 году. На русский язык переведены три первых книги серии: «Ди, охотник на вампиров», «Вызывающий бури» и «Демоническая погоня». В интернете можно еще отыскать любительский перевод махонького рассказика «Портрет Иксобель», но это совсем УГ. В 1985 году увидела свет аниме-экранизация первого романа «D: Охотник на вампиров», а в 2001 - экранизация третьего романа «D: Жажда крови». Сразу скажу, что желающим ознакомиться и с книгами, и с мультфильмами, стОит сначала посмотреть «D: Охотник на вампиров», затем прочитать все интересующие книги, и лишь потом смотреть «D: Жажда крови». Именно в таком порядке. Дело в том, что за прошедшие три десятка лет первый мультик - увы! - безнадежно устарел: прорисовка тут схематичная, спецэффектов практически нет (а для фантастической ленты в наш век компьютерных технологий это смерти подобно), действие затянуто, да и сюжет-то так себе (это, впрочем, вина не аниме, а первоисточника), стало быть, ознакомившись с историей заранее, современный зритель большую часть времени будет просто зевать. А вот «Жажда крови», наоборот, несопоставимо лучше соответствующего романа. Повторяю: несопоставимо! Читать книгу после просмотра - только впечатление портить!
По приведенным цитатам вы уже наверняка догадались, что первая книга - это любовный роман в чистом виде, только написанный мужчиной, а вместо невообразимо прекрасной героини, которую с попеременным успехом жаждут изнасиловать все встречные мужчины, тут невообразимо прекрасный герой, которого, конечно, хрен изнасилуешь, ибо за плечом у него шибко грозный меч болтается, но «попытаться украсть поцелуй у знаменитого охотника» желающих пруд пруди как среди женского, так и среди мужского населения. Ну, как мужской взгляд на взаимоотношения полов вообще, и на любовные романы в частности - книжица даже забавна. А так - жвачка для мозгов и «третий сорт - не брак». Пожалуй, единственное, что в ней заслуживает внимания - это космогония мира. В романе весьма подробно рассказывается об истории и географии, культуре и технологиях, структуре социума и обычаях описываемого мира. В экранизациях, кстати, эта часть полностью опущена, да и в последующих романах упоминается лишь мельком.
Коротенечко перескажу для тех, кто не хочет тратить время на ЛР: планета Земля, год 12090-й от Рождества Христова. В конце 20-го века разразилась Третья мировая война. В ход пошло ядерное оружие. Выжившие люди оказались отброшены в эпоху первобытнообщинного строя. И тут из тени выступили благополучно пережившие Апокалипсис вампиры с предложением обменять тайно сохраненные и заботливо преумноженные технологии на верную службу и рабскую покорность. Человечество, знамо дело, согласилось, хотя допуска к знаниям выторговать себе не сумело. С этого момента вампиры стали именоваться аристократами и превратились в повелителей рода людского. Вампирские технологии позволили в кратчайшие сроки возвести дворцы, построить сеть подземного высокоскоростного транспорта, наладить межпланетное сообщение и засадить Марс цветущими яблонями. Они также позволили аристократам изменить генетику простолюдинов таким образом, чтобы любые средства защиты от вампиров (чеснок, распятие, святая вода) моментально забывались даже теми, кто случайно додумается применить их. А вот стереть из памяти народной средства нападения (осиновые колы) вампиры не успели - поднялся бунт. Почти всех аристократов перебили, оставшиеся доживали свои дни в изгнаниях, редко осмеливаясь нападать. Но тайна работы с компьютерами, обслуживания подвижного состава и производства высокотехнологичных благ цивилизации осталась недоступной простолюдинам. В результате все вампирские наработки пришли в упадок и запустение.
К сожалению, иных достоинств у писанины Кикути не имеется. Если первую книгу еще можно читать, то вторая, с литературной точки зрения, хуже иных школьных сочинений. Даже то, что автор перевел фантазьку (я настаиваю на формулировке: фантазька и фантазия - это разные вещи!) в режим хардкор, и от любовного романа с элементами БДСМ перешел к созданию софт-порно в жанре БДСМ, да еще и с налетом инцеста - не спасает читателя от уныния. Третья книга чуть получше второй, но до первой не дотягивает, а уж если что-то не дотягивает по уровню до любовного романа - это показатель, да. Хотя особой порнухи в третьей книге уже нет, но инцест и БДСМ цветут пышным цветом. Строго говоря, некоторым современным писателям не мешало бы голову подлечить, прежде чем свое подсознание на бумагу выплескивать, а-то навязчиво повторяющиеся мотивы как бы намекают…
А вот экранизация третьего романа удалась на славу! Очень красивый, детально прорисованный, эстетически безупречный, динамичный, захватывающий мультфильм вышел. Впрочем, от романа в мультике осталась только фабула, большую часть сюжетных линий изменили. Зато получилось одно из лучших аниме, которые я когда-либо видела.
Главгадом в ленте «D: Жажда крови» выступает Кармилла, хозяйка замка Чейте (в книге такого персонажа нет вообще!). Несложно догадаться, что создатели аниме объединили два разных образа - Кармиллу Карнштайн и
Эржебет Батори.
Кармилла прославилась на весь свет своей жестокостью и кровожадностью, за что 5 тысяч лет назад была убита трепетно относящимся к человеческим жизням богом-предтечей (Дракулой). Но призрак хозяйки все еще свободно гуляет по замку Чейте и поджидает возможности возродить нетленное тело. Больше ничего рассказывать не буду, чтобы не портить впечатление несмотревшим.
Вывод: аниме «D: Жажда крови» могу смело рекомендовать всем и каждому: вот что хорошо - то хорошо! Первый роман серии и его экранизацию - только фанатам аниме и/или вампирской темы. Остальные книги не заслуживают прочтения.
А в следующий раз мы поговорим о реальной истории, послужившей основой для романа «Демоническая погоня» ;)