[Translation] 24h TV 2019.08.25 - Aiba's letter to Arashi + the members' comments (En/It)

Aug 25, 2019 17:29



I have no strength left to comment. I love Aiba-chan. I love Arashi. I'm really really glad to be a fan of Arashi.

English translation:


To the members of Arashi

This is the second time in 20 years that I write a letter to the members. I was allowed to write the first letter for the 24 hours TV in 2004. However, at the time, I was crying so much while reading it, so i think you couldn't understand what I was saying. Based on that previous reflection, I will read something that I want to tell everyone.

20 years have passed since our debut in 1999. We seriously lived each day with all our strength, didn't we? There are a lot of frustrating memories... We shed a lot of tears... But there are also times when we laughed and were happy from the bottom of our hearts.

Well, I don't know if there's a word for it, but to me, the members are my beloved partners.

Even when I thought I was at my limit, if I could be with you, I could overcome it. After that, there would be a new limit to face. Because you were here, I was able to grow. I really, really can't feel anything but gratitude. Even if I collected all the gratitude in the world, there wouldn't be enough.

These past two years, to make this big decision, we really had a lot of talks - as 5 people, or even just 2 of us. The 5 of us discussed again and again repeatedly until we reached an agreement. And that solution was: a pause.

So that we don't regret this solution, so that it won't become a regretful outcome, we held hands and walked forward together.

After 20 years, thinking back to a lot of things that happened, I wanted to hold on to that past glory. But now it's not the time to look back.

What we want to do and what we should do, it's not behind us, it's not to our right, it's not to our left. So let's go straight ahead.

For me,
I write it as "pause",
but I read it as "power-up".

When we've powered up, for the sake of everyone who's supporting us, for the sake of Arashi that every member loves, let's do group activities in the near future.

But before that, there is a dream that still hasn't come true. With these 5 people, let's definitely reach the top.

I'm really, really glad to be in Arashi.

Aiba Masaki

S: That letter that Aiba-kun wrote 15 years ago... to me, and I'm sure for the other members too... it was like the seeds of a vow... it was like we made a vow. Quoting that letter from 15 years ago, he probably wrote this now to tell us, "let's do it again", right?

A: Yes. Let's go to the top. With these five members.

S: I'm always thinking that.

O: I don't... what can I say. I really think that I did a lot of things with these five people. The five of us have a lot of memories. Well, because of my selfishness, I expressed these feelings to these four people.
Well, really, he said that earlier too, the decision we made after so many discussions with the five of us, or even just two of us, made me think that I'm very happy to have these four people.
Really, as Aiba-chan just said, until the end, I want to reach the top.

N: Honestly, I wish you would have told me sooner of this corner. I'm really regretting taking a bathroom break.

J: You made it just in time.

A: I got really worried.

J: Really, I'm very happy of what I did with these 4 people until now and from now on too. Really I think these 4 people are special. If I could relive the years I've spent with these people, I would be very happy.
Well, there may still be people who don't agree with the decision the 5 of us have taken. If you keep on following us, I'll be very happy.
Also, really, Aiba-kun was saying that now, I don't really know what is the top, but, in our own way, until 2020, until the end, we've decided to run. I hope we can make a lot of memories from now on, please keep us in your favor.

Italian translation:


Ai membri degli Arashi,

Questa è la seconda volta in 20 anni che scrivo una lettera ai membri. Mi è stato permesso di scrivere la prima lettera per il 24 ore di Televisione nel 2004. Al tempo, però, stavo piangendo così tanto mentre la leggevo, che credo che non siate riusciti a capire niente di quello che dicevo. Partendo da quella riflessione, vi leggerò delle parole che vorrei dire a tutti voi.

20 anni sono passati dal nostro debutto nel 1999. Abbiamo veramente vissuto ogni giorno con tutte le nostre forze, vero? Ci sono un sacco di ricordi frustranti... Abbiamo pianto molte lacrime... Ma ci sono anche momenti in cui abbiamo riso ed eravamo felici dal profondo del nostro cuore.

Non so se esiste una parola adatta a quello che voglio dire, ma per me i membri sono i miei amati partner.

Anche quando pensavo di essere arrivato al limite, siccome ero con voi, sono riuscito a superarlo. E poi ci sarebbero stati nuovi limiti da affrontare. Siccome eravate lì, ho avuto la possibilità di crescere. Vi sono davvero, davvero grato. Anche se radunassi tutta la gratitudine di questo mondo, non sarebbe mai abbastanza.

In questi ultimi due anni, per prendere questa grande decisione, abbiamo parlato davvero tanto. Sia tutti e cinque insieme, sia quando eravamo solo in due. Noi cinque abbiamo discusso ancora, e ancora, ripetutamente, finché non siamo arrivati ad un accordo. E la soluzione che abbiamo trovato è stata questa: una pausa.

Per non pentirci di questa soluzione, perché non diventasse un risultato pieno di rimpianti, ci siamo tenuti per mano e abbiamo camminato insieme.

Dopo vent'anni, pensando a tante cose che sono successe, ho pensato di volermi appigliare a quella gloria passata. Ma adesso non è il tempo di guardarsi indietro.

Quello che vogliamo fare, e quello che dovremmo fare, non è dietro di noi, non è alla nostra destra, non è alla nostra sinistra. Quindi andiamo avanti.

Per me,
c'è scritto "pausa",
ma lo leggo come "diventare più forti".

Quando saremo diventati più forti, per il bene di tutti quelli che ci supportano, per il bene degli Arashi che tutti noi membri amiamo, nel futuro più prossimo torniamo a lavorare insieme come gruppo.

Ma prima di tutto ciò, c'è ancora un sogno da realizzare. Con queste cinque persone, raggiungiamo assolutamente la vetta.

Sono veramente, veramente felice di essere parte degli Arashi.

Aiba Masaki

S: Quella lettera che Aiba-kun ha scritto 15 anni fa... per me, e sono sicuro anche per gli altri membri... era il seme di una promessa... era come se avessimo fatto una promessa. Citando quella lettera di 15 anni fa, probabilmente ci ha scritto oggi per dirci "facciamolo di nuovo!", vero?

A: Sì. Raggiungiamo la vetta. Noi cinque.

S: Ci penso sempre.

O: Non so... cosa posso dire. Penso di aver fatto davvero tante cose con queste cinque persone. Noi cinque abbiamo tantissimi ricordi. Beh, per colpa del mio egoismo, ho espresso questi sentimenti a queste quattro persone.
Davvero, come è stato detto prima, la decisione che abbiamo preso dopo tante discussioni dove eravamo tutti e cinque, o anche quando eravamo in due di noi, mi ha fatto pensare che sono davvero felice di avere queste quattro persone nella mia vita.
Davvero, come Aiba-chan ha appena detto, fino alla fine, voglio arrivare alla vetta.

N: Sinceramente avrei voluto che mi aveste avvisato prima di questo segmento. Mi sto veramente pentendo di essere andato in bagno.

J: Ce l'hai fatta giusto in tempo.

A: Mi stavo davvero preoccupando.

J: Veramente, sono felicissimo di tutto ciò che ho fatto con queste quattro persone finora, e d'ora in poi. Penso, veramente, che queste quattro persone siano speciali. Se potessi rivivere gli anni che ho passato con loro, ne sarei felice.
Ci potrebbero essere ancora persone che non approvano la decisione che noi cinque abbiamo preso. Se continuerete a seguirci, ne sarò davvero felice.
Aiba-kun lo stava dicendo poco prima, non so dove sia la vetta, ma, davvero, a modo nostro, fino al 2020, fino alla fine, abbiamo deciso di correre. Spero che avremo la possibilità di creare tante memorie. D'ora in poi, teneteci nei vostri riguardi.

24h tv, translation, mine: translation

Previous post Next post
Up