Sep 26, 2007 12:35
Санкт-Петербургская наука порадовала. Еще две книги Фуко выпущены. Итого (если считать по серийному оформлению, а не просто по автору) четыре книги. Две были раньше:
Ненормальные (перевод А. В. Шестакова)
Нужно защищать общество (перевод Е. А. Самарской), 2005.
и две сейчас:
Психиатрическая власть (перевод А. В. Шестакова), 2007.
Герменевтика субъекта (Перевод А. Г. Погоняйло), 2007.
Дело сделано большое. Пристрастно могу сказать, что Самарская -- очень опытный переводчик, но в тонких вещах ее лучше перепроверить. Однако я, конечно, сразу накинулся на "Нужно защищать общество". Все-таки Фуко -- наш человек. В смысле, мы, социологи, сразу чувствуем в нем своего. Прекрасная книга, примерно, первые две трети я бы удовольствием использовал просто как учебное пособие по своим основным курсам, но дальше он уходит к темам, которые выламываются за пределы наших учебных задач.
Из новых книг я бы порекомендовал "Герменевтику субъекта". И не только как таковую, но и из-за переводчика. Все-таки этот тот самый Погоняйло, который сделал восхитительного Кожева. Очень трудолюбивый и ответственный переводчик, к тому же, что очень важно в таких делах, полиглот.
Переводы