Сквозь тусклое стекло

Jun 27, 2021 05:18

Мы рождаемся в Любви, это первое чувство, глубокое, совершенно естественное. Любовь закрепляется за объектами, которые окружают нас изначально - мама, семья, место, в котором вырос… Потом - извне, из мира сего - затемняется разными оттенками наш чувственный спектр, но мы склонны закреплять за каждым новым понятием свой чувственный образ. Стоит только произнести мысленно одно из неких ключевых слов, и эмоции оформятся в собственный определённый неизменный образ.

Потом развивается логика, и между нашими чувственными образами начинается сюжетно-ролевая игра. Это мифологическая игра, описанная Юнгом, Элиаде, и другими, но сценарий своего мифа я пишу сама. Миф обрастает подробностями, и вот уже это не схематичная драма, а целый кинофильм длиною в жизнь, в котором я и сценарист, и режиссёр, и актёр.

И только в зазоре между прошлым и будущим, а точнее, между Виной за прошлое и Страхом перед будущим, я могу что-то изменить. Я могу посмотреть на фильм из зрительного зала. Я могу увидеть, что чувственные образы - это всего лишь придуманные мной роли для игры в куклы, из которой пора бы и вырасти.

Кстати, поэтому бессмысленно пытаться доказать, переубедить, опровергнуть - все факты, доказательства и свидетельства разбиваются о чувственные образы оппонента, которые прочнее алмазов…

"Тринадцатая глава первого послания Павла к Коринфянам представляет собой гениальную кульминацию, причем происходит это за счет величайшей простоты. Там, где свет его ума изливается преломленными лучами, читать его довольно трудно, а тут вдруг такая теплота и легкость. Тут сохранилось что-то от «говорения языками», мастерское владение которыми, как он говорит немного выше, ему дано; потому-то этой главе на всех языках присуща особенная глубина, своеобразная эвфония.

В необычайно важном 12-м стихе происходит взаимопроникновение платонического и христианского мировоззрения. В переводе Лютера: «Wir sehen jetzt durch einen Spiegel in einem dunklen Wort»,(«Мы видим сейчас как бы сквозь зеркало в темном слове» (нем.) (в библии: «Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло…»).) - неточно отражает топографию, которая кроется в аблативе.

Мы видим сейчас в зеркале загадочную картину. Зеркало - наше средство; оно - наше чувственное восприятие, на поверхность которого бытие отбрасывает свою тень. И как во всяком зеркале, ему недостает глубинного измерения; оно дает лишь отблеск действительности. Ее не обретешь, вступив внутрь зеркала; из него надо выйти." - Эрнст Юнгер "Годы оккупации" Дневники 1945-1948 гг."


реплика, цитата

Previous post Next post
Up