Оригинал взят у
blau_kraehe в
Советский феминизмВообще все это вызывает у меня грустные и печальные чувства.
Вот почему.
Вся идеология современного российского феминизма - это переводная идеология. Она вся переведена с английского, реже - других языков.
Даже российские оригинальные авторши - будь то Михайлова с "Веретеном Василисы" или та же Елена Гапова - транслируют ту же самую переводную идеологию. Они изучили все это где-то ТАМ. Лично или через литературу. Принесли в Россию или в рунет хотя бы и создали альтернативу надвигающемуся маразму.
С одной стороны, это неплохо, прошу понять меня правильно.
Далее, я ни в коем случае не шовинистка и не патриотка РФ, упаси боже. Если ТАМ создали что-то хорошее - значит, это надо переводить и доносить до людей. Марксизм тоже возник не в России. В общем, какая разница - где возникло, лишь бы дело хорошее было.
И наконец, я ни в коем случае не хочу сказать, что изучение западного феминизма не нужно. Наоборот, необходимо, интересно и важно.
Проблема в другом.
То же самый переводной феминизм настойчиво учит нас ценности личного женского опыта. А уж тем более - опыта целых поколений женщин.
А наш опыт, опыт советских женщин, при этом настойчиво выбрасывается на помойку. Стыдливо существует на окраине. Ну да, дескать, было и что-то там такое... (в этом месте необходимо вставить длинную тираду о подлой патриархальной сущности большевиков и Советского правительства, которое использовало женщин в своих целях, дало им недостаточно хорошие самолеты, не пускало в состав ЦК, съело всю колбасу, ну и так далее - сами знаете).
А между тем наш опыт интереснее и гораздо более прогрессивен, чем опыт западных женщин*.
В то время, как наши бабушки уже работали на тракторах, вовсю получали высшее образование и сражались на фронте, американские дамы только еще начинали осваивать "мужской мир". Единицы из них. Когда наши мамы массово двинулись в институты и техникумы, Бетти Фридан писала о несчастных скучающих домохозяйках. Когда девочкам в ФРГ еще говорили "хватит учиться, ты все равно замуж выйдешь", наши матери пыхтели, одолевая всеобщее среднее образование и практически поголовно овладевали профессиями. Мы выращены поколениями женщин, которые были равны мужчинам по уровню образования и профессиональным навыкам, а часто и превосходили мужчин. Когда Симона Бовуар описывала сложную трепетную сущность "второго пола", она о советских женщинах разве что заикалась - упоминала с симпатией, но и некоторой опаской: неизвестно, что там у них в России вообще творится.
И правильно: она этого не знала.
Причем я не утверждаю, упаси боже, что все проблемы советских женщин были решены, наоборот, я пыталась рассказать о том, как и какие проблемы именно решены не были. Конечно, это был тоже патриархат. Но - это был совсем другой патриархат. И другой опыт.
Утверждать же, что "да какая разница, и там патриархат, и тут" - это неконструктивное обобщение, этак можно сказать "да мир все равно погряз в грехе, зачем в сортах говна разбираться". И повторяю, это обесценивает наш собственный опыт.
В принципе, оценка опыта советских женщин проводилась (например, той же Михайловой, да и вообще это даже модно), но исключительно в негативном ключе: война, гулаг, криминальные аборты, ужасы. То есть это опять была переводная - даже если русскоязычная в оригинале - литература. У них там так принято считать, что в жизни советских женщин не было и не могло быть ничего, кроме кромешных ужасов. Хотя по части ужасов - тех же криминальных абортов - у них было ничуть не лучше. Вы, может быть, думаете, что на передовом западе аборты были разрешены? Или контрацепция прям всегда существовала?
Вот поэтому у меня постоянно возникает когнитивный диссонанс. С одной стороны, естественно, и я, и все мои знакомые женщины - также пострадали от патриархата, и естественно, в западном феминизме мы видим многое, что нам знакомо и близко.
С другой, такое ощущение, что я в этой системе феминизма как бы и не существую. Я опять чувствую себя какой-то мигранткой: мне надо смиренно учиться, читать, читать, читать, узнавать у великих западных феминисток, как именно женщины должны правильно освобождаться. Потому что мой опыт ничего не стоит и не значит. Мне даже открытым текстом было сказано, что я недостаточно прочитала, и поэтому мое мнение не может играть никакой роли.
И вообще надо английский знать и читать на английском. В среде феминисток англоязычные - высшая каста (ибо могут припасть к источнику непосредственно).
Это было бы верно, если бы мы все были дуняшами из деревни, которые только что слезли с завалинки и, раскрыв рот, смотрят на раскованных западных женщин.
Но на самом-то деле еще неизвестно, кто у кого должен учиться. Это наши, советские женщины говорят "да ну вас, а я всегда гордилась, что я девочка и могу все! И готовить, и воевать, и открытия делать". У нас вон одна эпическая
amazonka_urals чего стоит!
Я понимаю, что меня очередной раз съедят, поэтому даже не лезу с этой записью в фем.сообщества.
Но я также знаю, что есть много женщин, которые в принципе думают примерно так же. И наверное, они тоже ощущают себя в этом - преимущественно западном - феминистском потоке не в своей тарелке.
*Хотя я здесь веду об опыте русскоязычных женщин, но например, опыт женщин ГДР также резко отличается от опыта ФРГ, и это заметно, например, в здешних феминистских тусовках. То есть дело, разумеется, не в национальных особенностях.