Про я

Dec 07, 2017 21:32

Не первый раз читаю у людей опытных, уважаемых мною читателей и писателей, что приём "от первого лица" как бы несколько снижает литературное качество книги (ну, я тут коряво выражаюсь, может быть, следует говорить о злоупотреблении этим приёмом, но всё равно - кому-то это первое лицо уже просто надоело, у кого-то профессиональное неприятие...)
лицо имеет значение? )

Leave a comment

Comments 17

vitaly_kaplan December 7 2017, 18:53:55 UTC
Как для читателя, мне это абсолютно всё равно. Важно, не от какого лица ведётся повествование. Важно, какая используется т.н. "подача" - от героя или от автора. Т.е. чьими глазами мы видим происходящее. Подачу от героя можно делать и от первого лица, и от третьего. Даже от второго можно, хотя крупную форму от второго лица писать очень трудно.
А вот как для писателя - иногда от первого лица писать сложнее, чем от третьего. Больше риск сфальшивить в психологии, в интонации. Особенно если пишешь героя-ребёнка. Говоря о нём "я", вольно-невольно проецируешь его на себя самого, в нынешнем возрасте. Это преодолимо, но требует дополнительных усилий.

Reply

alfare December 7 2017, 19:05:33 UTC
Вот когда читаешь Крапивина, там по отношению к этому его "я" ощущения фальши я ни разу не помню, когда-то я писал, что возможно это происходит от того, что Крапивин "изобрёл" для своего я-героя какой-то особый "вневозрастной" возраст, такой вот "всегда12", который, если его строго анализировать, вроде бы и не совсем речь ребёнка, и не взрослого, но какое-то особое "Я", универсальное, одинаково "удобное" всем, кому нравятся книги Крапивина вообще. Даже когда ВП пишет не очень-то характерные для ребёнка мысли - они как-то незаметно "компилируются", встраиваются. Со стороны кажется, что этого добиться довольно легко...

Reply


naiv_clea December 7 2017, 19:22:06 UTC
Интересный момент - в списке если и не самые любимые, то очень любимые книги ВКП перечислены. Совпадение...

Reply

alfare December 7 2017, 19:42:51 UTC
Так вот же ж...
Может, у меня дурной вкус - но мне чаще нравятся вещи от первого лица - при прочих равных.

Reply

naiv_clea December 7 2017, 20:58:07 UTC
"Ковёр-самолёт"
"В ночь большого прилива"
"Тополиная рубашка"
"Дети синего фламинго"

Это вот вообще - бесспорно любимые. Те, в которых отождествляешь себя и с рассказчиком, и с автором. И в этом абсолютная магия. Видимо, когда повествование идёт от первого лица... мудрый и всезнающий бог-автор становится собрат-сообщником :) И это вообще волшебно.

Reply

alfare December 7 2017, 21:11:31 UTC
Эй-эй, осторожно! Сейчас не принято так явно выражать восхищение, могут подумать, что тебя подкупили печенькой! Где здоровый скептицизм, где лулзы, где вот это, принятое в приличном обществе: "я, конечно, раньше любил эти книги в молодости..."
...Кстати, у меня от твоей рыбы уже голова кружится! Останови её немедленно!.. И вообще - у кота где-то там сзади должна быть такая дырочка...

*зажевав хрустящую, поджаристую печеньку* Да-да, всё безусловно так и есть!

Reply


huandi December 10 2017, 13:55:21 UTC
Интересная тема!

Те книги, где главный герой явно камео ВПК ("Лоцман", "В ночь большого прилива", "Синий треугольник") я бы выделил в отдельную категорию - иною, чем повествование от первого лица "обычного" персонажа. В них это не просто выбранная форма, а требование, идущее от основной структуры текста.

А вот насчет "снижения литературного качества", я бы сказал иначе - повествование от первого лица это сложный инструмент, и далеко не каждый с ним может хорошо справиться. Как это делает Владислав Петрович - мастерски, разумеется. Не снижая качества.

Reply

alfare December 10 2017, 20:50:15 UTC
Насчёт отдельной категории согласен.
И что у Крапивина качество тут не снижается - тоже.
Хотя, мне всё равно кажется, что выдержать текст от первого лица - всё же не такая сложная задача. И с нею справлялись не так уж мало писателей. Поэтому мне не очень понятно, почему на это ругаются. Мне кажется, что те вещи, что запороли "от первого лица" - были бы не хороши и от третьего. Разве что там это было бы не так заметно... Но тогда оно и к лучшему...

Reply

huandi December 11 2017, 04:08:59 UTC
Сложность кроется в необходимости прописывания субъективной стороны персонажа, всей его психологии, переживаний. Это ведь вовсе не: "я пошел, я увидел". Но ВПК это и так делает в любом режиме, не только "от первого лица".

Плюс ко всему, обычно говорят про произведения, целиком написанные от первого лица, и про возникающие при этом проблемы построения сюжета. А у ВПК это обычно только одна из повествовательных линий, поэтому он легко избегает проблем.

Reply


lazar_kr January 12 2018, 07:07:04 UTC
Мне кажется проблема в изложением от первого лица - это но самом деле проблема плохого текста. Он был бы и от третьего лица столь же плох. Единственное, когда в этом плохом тексте от первого лица - это "первое лицо" - еще и ребенок, то это усугубляет плохость. Но, потому что сам-то автор - взрослый, из-за чего прибавляется неестественности и пр.
Если текст хорош - никакой разницы.

В крапивинском списке - как одни из самых любимых вещей его, так и чуть ли не единственная, которая оказалась для меня скучна (именно скучна, ничто другое, даже если не нравилось, скучным не было) - "ПРохождение Венеры". Там, к слову, ГГ взрослый, если мне память не изменяет, а перечитывать не хотелось.

Так что для меня лицо изложения вообще - и у Крапивина в частности - никакой роди не играет.

Reply


Leave a comment

Up