Документ №160.
Лексикон славеноросский. 1627 год. Киев. Речь Посполитая.
Автор: Памва Берында.
Типография Киево-Печерской Лавры.
В словаре содержится около 7000 слов старославянского языка с переводом
и толкованием их на малороссийский язык, уже достаточно ополяченный.
Фрагмент 1.
"Лексиконъ славеноросскїй и именъ тлъкование. Пръвое типом изобразися.
В киновии святои великои чудотворныа лавры Печерскиа Киевскиа,
ставропигиа архиепископа н. р. Константин(опольского): патриархи вселен(скаго)."
Фрагмент 2.
"Зацне урожоным и православным паном их мл пп Димитрию и Даниилу Феодоровичом Балабаном…
…Широкий и великославный язык славенский, милостивыи панове Балабанове, маючи оквитое залецене не толко от писм богословских и гимнов церковных з еллинского ним претлумачоных, але и з Божеи литургии и иных таемниц которыи ся тым языком в Великой и Малой Россїи, в Сербии, Болгарии, и по иным сторонам отправуют, их трудности теж слов до вырозуменя темных многии в собе мает, зачим и самаа церковь Россійскаа многим власным сыном своим в огиду приходит…
…иеромонах Памво Берында протосиггел, и архитипограф церкве Росскїа."
Фрагмент 3.
Терминология: в азбуце славенскои, в языку славенском, в росской мове, россійски и полски, в россійском языце, росским языком, се росси.
Фрагмент 4.
Терминология: и руски, Борис - князь Россїи, рос, от веры православнои, камень многоценныи росски.
Фрагмент 5.
Лексикон славеноросский был переиздан в 1653 году в типографии Богоявленского
Кутеинского монастыря близ Орши с предисловием игумена Иоиля (Труцевича).
"И власнаго нашего славенскаго, вкоротце вкупу згромадившы: речивисто
нашим языкомъ руским, объяснил и кождое трудное слово выложым...
...Абы и в тыи оплаканыи наши часы, истинно православнои святое Церкве
сынове. Читая писм славенских…"