Владимир Сорокин на КРЯККе

Nov 08, 2007 22:20


Сегодня столько впечатлений... лан, самое яркое, потому что последнее по времени: встреча с писателем Владимиром Сорокиным.

Вопрос: Как вам Красноярск?
Ответ: Понравился мне ваш главный холм, ну где часовня. И Енисей… А архитектура - я не любитель сталинской и хрущевской архитектуры..


Вопрос: Кого вы можете назвать учителем в литературе?

Ответ: Не было у меня живого учителя, и нет, к счастью, живых учеников. Я не могу научить ничему. Учился на русской литературе 19 в. Не люблю когда литература и писатель встают в позу учительства. Мы все в равных условиях.

В.: Почему вы такое внимание уделяете насилию?

О.: Не понимаю, почему люди не могут обойтись без насилия, почему оно так их притягивает. Пытался выделить эту субстанцию, разобраться.

В.: Молодежь ведется на жесткость ваших книг. Что могут изменить ваши книги в молодых?

О.: Мои дочери прочитали мои книги довольно рано. И ничего. Выросли порядочными, добрыми. Писатель ставит проблему. Он озадачивает ею читателя. Литература - это общественное иглоукалывание. Есть тело с гнилыми ранами, больными местами. Писатель берет иголки и втыкает в эти зоны. Тело содрагается, но потихоньку излечивается - благодаря литературе.

В.: Вас называют скандальным и модным писателем. Как вы относитесь к тем, кто ведется за скандалами, за модой?

О.: Скандалы любят эксбиционисты. А я вуайер, люблю подглядывать. Мода сопровождает любого писателя. Мат, брутальные сцены, болезненный эротизм - все это очень поверхностное прочтение.

В.: У группы «Елочные игрушки» (кстати, завтра будут на ярмарке выступать, прим. мое) есть песня «Сорокин трип». Вы слышали? Как отнеслись?

О.: Слышал. Спокойно. Не всё меня возбуждает

В.: Какие книги надо прочитать, чтобы правильно воспринять Сорокина?

О.: Надо быть сложившимися людьми. Хоть «Сказки» Афанасьева.

В.: Каких из совр. российских писателей можете выделить? Как относитесь к Пелевину?

О.: Хорошо отношусь. Правда, последнюю его вещь как-то не воспринял. Могу назвать Виктора Ерофеева, Юрия Мамлеева, Бавильского (Дмитрий Бавильский перед этим участвовал в «круглом столе» о блогах и сетевой литературе).

В.: А из зарубежных кого назовете?

О.: Кристиан Крафт, Инга Шульце, М. Уэльбек.

В.: Почему вы никогда не печатаетесь в «толстых журналах»?

О.: Они мне напоминают братские могилы. Туда как ляжешь…. Нет толстого журнала, который бы обращался ко всем без исключения. Обязательно это журнал какого-то круга, и они там тусуются, сами на себя рецензии пишут. Жаль, что нет в России «тонкого» журнала, чтобы выходил 3 раза в месяц.

В.: Почему в ваших произведениях действие часто происходит в Красноярске?

О.: Сам не знаю.. Как-то так получается. «Магия места» какая-то.




книги, литература, ярмарки, писатели, читатели

Previous post Next post
Up