Языки

Jan 11, 2016 13:51

В самолете я смотрела прикольные обычные фильмы по-английски и по-японски с целью расслышать все слова. Мне немного противно, что чаще я по-японски лучше понимаю, т.к. у них простое произношение, а английский - это смерть какая-то. хехе. Ну и, видимо, жизнь в Японии сказывается.
Но после нескольких раз переключения я уже не помнила, НА КАКОМ ЖЕ языке я только что что-то ПОНЯЛА. пыталась вспомнить конкретные слова, и это не всегда получалось - чаще оставался именно смысл.
Марсианина не успела досмотреть - как-то быстро прилетела)) - сейчас нашла и смотрю по-русски, и тоже примерно так же.

Вот бы вообще всё понимать.

кинематограф, лингвистическое

Previous post Next post
Up