Кронпара Швеции посетила балет "Лебединое озеро"

Nov 01, 2015 00:23

Боже,Боже! Что у них с лебедями!! Зигфрид-негритенок? О,нет!!

Оригинал взят у kapenot88 в Кронпара Швеции посетила балет "Лебединое озеро"
На этой неделе кронпринцесса Швеции Виктория и принц Даниэль посмотрели балет "Лебединое озеро" в здании Королевской оперы Стокгольма. После балета, Виктория и Даниэль пообщались с артистами.


Read more... )

балет

Leave a comment

jerveza November 1 2015, 02:53:26 UTC
Джа, ну и гоп-компания)))
Представила дополнение к либретто. Мамаша Зигфрида изменила венценосному супругу с придворным арапом. А король, дурак такой, поверил, что произошла мутация ген.

Есть такой старый анекдот. Женщина родила негритёнка. Акушер выглянул в коридор - а там стоит её муж, амбал из новых русских. Испугался акушер. И говорит неонатологу:
- Сходи, скажи этому папаше, что родился негритёнок. Но не из-за измены, а потому, что произошла мутация генов.
Неонатолог выглянул, увидел амбала - испугался. А тот уже заждался, рожа совсем свирепая стала.И говорит неонатолог уборщице:
- Сходите, скажите вон тому папаше, что произошла мутация генов. И в результате родился ребёнок, с виду похожий на негра.
Уборщица, как ни в чём ни бывало, подходит к амбалу:
- Эй, папаша!
- А? Чё?
- Чё-чё! Мутатор чаще надоть мыть, вон чё! Негр родилси, Геной назвали!

Reply

kozharik November 1 2015, 07:54:47 UTC
Мутатор-тот, кто так поганит Лебединое!

Reply

jerveza November 1 2015, 10:04:15 UTC
Они, наверное, ещё и на афише написали, что Чайковский - гомосексуал, несправедливо пострадавший от русских властей))) "Уроды - такие же, как люди, только страшные" (не помню, кто автор).

Reply

kozharik November 1 2015, 07:58:30 UTC
Понимаешь же (а ты как раз очень понимаешь), я знаю, что если с детства смотреть этакую похабень вместо настоящего Лебединого, то потом у людей не остается вообще понятия о красоте, оно становится сдвинутым каким то, это же равносильно тому, чтобы человека с детства покалечить.

Reply

jerveza November 1 2015, 10:10:42 UTC
Дети намного чище взрослых. Недаром К. Чуковский сказал: "Дети не бывают пошляками". А уж он-то разбирался ( ... )

Reply

kozharik November 1 2015, 19:29:27 UTC
Насчет балета ты права, японцы и корейцы при всех их физических несовершенствах, очень любят и тончайшим образом понимают именно русский балет, это же кабуки в своем роде.
Меня ужасно бесят все эти перетанцовки Чайковского и переосмысления Шекспира,я не могу заставить себя поверить, что это талантливо или имеет хоть какое то отношение к искусству.Убери оттуда Чайковского- получится скверный цирк или кабаре.

Reply

jerveza November 1 2015, 20:38:33 UTC
С Шекспиром что-то жуткое творят((( Причём вот как раз японцы подошли к адаптированию очень аккуратно, сняв по "Макбету" прекрасный фильм "Замок паутины". А что творят англосаксы? Того же "Макбета" переделали, тьфу - главных героев сделали поварами, не поделившими ресторан.
И ведь это началось давно, с Сары Бернар, так скажем. Вот как могла родиться идея, что взрослого мужика должна играть крохотная печальная женщина? И ведь восхищались этим. А как метко сказал Гиляровский по поводу такой традиции: "Гамлет - это викинг, это скандинав, здоровенный парень, он фехтует, он врывается в комнату и громко стучит сапогами". Как говорится, "вот здоровый взгляд на предмет" (с). Смоктуновский сумел же изобразить Гамлета как человека атлетического и при этом душевно утончённого. Но на Западе традиционный Гамлет - нечто тонконогое в кружевах.
Вот это что? Подозрительный какой-то микс женщины и мужчины. И это - их "всё", это сделали с Шекспиром.

Reply

kozharik November 1 2015, 21:06:11 UTC
я готова смотреть Гамлета в кружевах, но Гертруду, валяющуюся по полу без белья или висящую на канате-ну нет, ну никак...

Reply

jerveza November 3 2015, 18:29:22 UTC
С них станется поставить такое, что мы будем рады, увидев, что Гертруду Полоний с Клавдием не повесили саму-то на канате((((
По сравнению с этими "новаторами" Лесь Подеревянский - автор академического перевода(((

Reply


Leave a comment

Up