Hi guys~ Here I am with the Romaji and the English translation of Koyama Keiichiro's Nyanta.
He wrote this song for his beloved cat Nyanta, who passed away.
This song is really beautiful and had me in tears. As a cat owner and lover myself, I understand his feeling clearly. I am sure Nyanta is in a better place right now. He must be a very blessed cat.
Romaji Lyrics
Sore wa totsuzen shittanda
Kawari hateta kimi no sugata
Nani mo iezuni dakishimeta
Shinjirarenai mama
Sayonara mo sasete kurenai
Itsumo katte na, Kimi rashii ne
Sore mo Kimi no yasashisa kana
Ima wa sou omou kedo
Tada ima no koe de
Sugu kake yotte kita
Kimi wa mou konai
Wakkateru tsumori dakedo
Kitto kitto daijoubu da yo
Kimi no kokoro chikaku kanjite
Ikite iku yo
Kimi ga kureta , namida to kibou daite
Tooku, tooku namae wo yonda
Boku ga tsuketa, kimi no namae
Semete yume de ai ni kite yo,
Ano hi no you ni,
Mata aetara
Kimi no kokoro wo sagashitayo
Kayoi atta hazu no kokoro
Ano hi no mama, soba ni ite yo,
Semete kokoro dake wa,
Afuredasu namida
Osae kirenai hodo
Kimi wa nozondenai
Wakatteru tsumori dakedo
Itsumo, itsumo jibun rashiku
Sonna fuu ni Ikite yukeru
Kimi mitai ni naritainda
Sou omouwasete kureta ne
Tooku Tooku namae wo yonda
Boku ga tsuketa kimi no namae
Zutto mune ni shimatte okuyo
Ano hi deatta, kimi no mama
Fushigi na kurai wakatte kureta
Itsumo tonari ni iru dakede,
Sukuwareta yo
Donna toki mo
Demo mou ima wa
Kitto Kitto daijoubu dayo
Kimi no kokoro chikaku kanjite
Ikite ikuyo
Kimi ga kureta
namida to kibou daite
Kimi to sugoshita 19nen
kakegae no nai, takaramodo da yo
Donna toki mo ai ni kite yo
Itsudemo kimi wo matteruyo
Namae yonde
Namae wo yobu yo....
English Translation
I found out about it so suddenly
Your appearance was completely changed
I hugged you without saying anything
Not believing it,
You didn't even let me say goodbye
Always on your own pace, that's just like you
That must also be part of your kindness,
Atleast that's what I feel right now
Right now with this voice,
I rushed over to you right away,
You will no longer come here
Even though I am supposed to understand that...
Surely, It'll be fine
I can feel your heart nearby,
I will continue living,
Holding on to the tears and hope you gave me
I call out your name from afar
The name I gave you
Atleast come and meet me in my dreams,
It would be nice if we could meet again
Just like that day,
I was looking for your spirit,
Your spirit that's supposed to be moving
Just like that day, stay by my side
Atleast just your spirit...
My tears are overflowing,
As it is uncontrollable,
But that's not what you wish for,
Even though I was supposed to understand that...
Always, just being yourself,
I will continue living just like that,
Wanting to be someone like you,
That's what you made me feel...
I call out your name from afar,
The name that I gave you
I will lock it in my heart forever,
Just like the day that I met you on,
You understood me oddly enough,
Just by staying by my side,
You saved me
You were always there,
But now you are no more around....
Surely It's going to be fine
I can sense your spirit nearby,
I will go on living,
Holding on to the tears and hope
That you gave me
The 19 years I spent with you,
Are irreplacable treasure to me
Come and meet me at anytime
I am always waiting for you, calling your name...
I will call your name....
May Nyanta rest in peace.