1. Внезапно позвонил научный руководитель. Хочет подкинуть мне ещё три-четыре текста - по мелочи. Они действительно создадут гармонию. Они нужны. Они хороши. Ранние. Всё супер. Но вот меня любое новое первые минут 15 пугает.
2. Некоторое время назад купила себе "Волшебный квартет" Саймака. В него входит любимый "Заповедник гоблинов". Это тот самый перевод, в котором я данное произведение с детства любила. Где инспектор Дрейтон сидел за столом, как несокрушимая скала, и терпеливо ждал. Перевод, как водится, я помню близко к тексту. И понимаю, что данный экземпляр явно приболел. Потому что вместо Это воистину я, и во истинной плоти - там почему-то Это воистину я, и настоящий. А вместо Вы прикарманили моего тигра. Можно, я сяду рядом и тоже им попользуюсь? - там тигра присвоили. Обидно.
3. Бесконечные новые книги Рубиной. Нигде она не упускает случая пнуть христианство - побольнее. Тьфу.
4. Книга, за которой тянется мой ребёнок, едва глаза продрав, - это почему-то Die Verwandlung. Из серии А мы с бабуфкой Кафку читали! Ну, не то чтобы дитя помянутую Кафку читало. Но однако, тенденция. В любом месте найдёт, вытащит и будет гордо расхаживать с Кафкой в зубах.