ВІРНО vs. ПРАВИЛЬНО: або звідки мовна безграмотність українців

Feb 18, 2012 23:37

Не втримався, щоб не залишити коментар щодо того, як це слово вживають сьогодні на радіо, телебаченні, а часом і в газетах! Слово "ВІРНО" в українській мові ніколи не мало значення "правильно"! У слова "вірно" є два значення, які подані у Словнику Грінченка, а саме: 1) віддано; 2) щиро. Ніколи не чув ні від своїх дідів чи бабусь, ба навіть від ( Read more... )

сум, безграмотність, грінченко, словник, вірно, правильно

Leave a comment

soul_v February 18 2012, 22:15:32 UTC
дякую. я з тих російськомовних середовищ, що неправильно вживають...((( тепер буду грамотною!)

Reply

kovpack February 19 2012, 02:20:17 UTC
та не так у середовищі справа, як у тому, що є "знавці", які справді вважають себе ЗНАВЦЯМИ-філологами. таким абсолютно байдуже, що з мовою робити, аби свою корону не скидати. і такі "знавці" будуть доводити свою правоту з піною за губах - вже траплялися мені не раз! але сьогодні договір перекладав для одного банка, так там у тексті 5 разів це неподобство було, от я й не витримав, бо аж коробило від того. навіть замовнику написав про це. а в додачу ще й посилання на словник грінченка дав - нехай "укладальник" договорів почитає :) мене ще оті "корки" дорожні бісять (який бовдур переклав російське "пробки" - уявлення не маю), бо ж в українській є свої слова. чим погано сказати "дорожні затори"? нє, обов'язково треба якісь "корки" впхнути. тьху!

Reply

soul_v February 19 2012, 12:25:09 UTC
корки - то полонізм)) у Польщі так кажуть 100%

Reply

kovpack February 19 2012, 12:35:23 UTC
та не суттєво, звідки воно прийшло (польської не знаю), але говорити так в україні - безглуздя повне. мені що польські слова, що російські - все одно безпідставні "запозичення", бо в українській мові є свої слова, які цілком успішно виконують свою функцію, просто завжди знайдеться той, хто хоче похизуватися чи то своєю покрученомовністю, чи то ще чимось. шкода, що на радіо тепер почути мову не можна. зараз ефір заполонив суржик та йому подібне. туди б нормальних дикторів, а то те, що говорять, і як говорять, аж слухати гидко. тішуся тільки, що ще в інтеренеті можна стягнути десь гарну книгу, начитану професіоналом-диктором. правда, таких залишилося мало.

Reply

Зараз/Тепер harnack July 25 2017, 23:09:47 UTC
зараз тепер ефір заполонив суржик та йому подібне

Я впевнений - що відтоді отеє у Вас виправилось.

Reply

ext_2565986 November 1 2017, 01:07:59 UTC
Слово "Україна" пишете з маленької букви. Мабуть, вважаєте, що так "правильно"?

Reply

Про взаємоповагу і любов до рідної мови ext_5548726 October 10 2020, 19:05:59 UTC
Шановний, Ковпак. Ваша любов до української мови і гаряче бажання захищати її чистоту заслуговує на повагу. Проте неприємно вражає (я не вживаю кальки з російського "коробит") зневажливе ставлення до людей, які допускають у своєму мовленні помилки. Я свідомо вдосконалюю свої знання української мови і вдячний всім, хто у коректній формі вказує мені на помилки. Памятайте, що ви також не ідеальний ( замість "договір" краще вживати "угода"): діліться своїми знаннями, поважаючи людей, - це принесе вашій боротьбі за чистоту нашої мови тільки користь.

Reply


Leave a comment

Up