'Eish' и 'авось' - братья навек

Feb 03, 2021 10:10

Подписалась в телеге на канал про ЮАР "Великий трек" https://t.me/veliky_trek и стащила оттуда прекрасную историю про африканское "авось" - eish. Мне кажется, нам тоже нужно такое слово:

"У каждого народа есть магические слова, которые отражают философию поведения в определенной культуре. Если в русском языке одним из таких слов являятся 'авось', то у черных южноафриканцев - это, бесспорно, междометие Eish, которое, на мой взгляд, отлично дополняет 'авось'. 'Эйш' - это эмоция постфактум, когда авось не сработало. Представьте, что вы африканский работник и вам нужно что-то сделать, вы такие тяп да ляп, авось и так сойдет, а потом приходит клиент и оказывается, что так не сойдет. Клиент начинает беситься, но очень вежливо объяснять, что он же вам говорил, что надо по-другому и спрашивает в чем была проблема. На этом месте африканец (почесав за головой) обычно скажет магическое слово Eish, что будет значит, типа сорри, но что теперь-то поделать.

Впрочем, 'эйш' может случаться и по другим причинам. Например, многие иностранцы не знакомы с другой культурной особенностью африканцев, неумением сказать "нет". В африканских традициях в ответ на просьбу в чем-то помочь или сделать, сказать категоричное "нет", считается крайне грубым и невежливым. Поэтому в ответ на просьбу туриста что-то сделать, что на самом деле делать не хочется, африканец часто может кивнуть головой или сказать, что-то типа "сделаю позже". Всем же должно быть понятно, что это на самом деле значит! И когда неопытный иностранец будет пытаться что-то предъявить африканцу, он тоже скорее всего услышит вежливое 'эйш'."

коммуникация, чтение

Previous post Next post
Up