Наваратри. Шайлапутри

Oct 17, 2020 17:28



Первая из девяти форм богини Дурги носит имя Шайлапутри.
Ее называют так потому, что она инкарнировалась в семье Химавана - Царя гор Гималаев. Имя «Шайлапутри» буквально означает дочь (путри) горы (шайла). Она известна как Сати Бхавани, Парвати или Хемавати, дочь Химавана - правителя Гималаев.

Богиня Шайлапутри носит на голове половинку Луны, сидит верхом на быке и держит в правой руке трезубец, а в левой - лотос. Это первая из девяти аспектов Дурги.

В своей предыдущей жизни она родилась в семье у Дакши, Праджапати и была известна под именем Сати.
Однажды Праджапати Дакша организовал большую священную церемонию, на которую пригласил получить свою долю всех богов. Господь Шива был единственным исключением.
Когда Сати узнала о том, что ее отец организует такое празднество, она всем сердцем возжелала участвовать в церемонии. Она сказала о своем желании Господу Шиве и попросила у него разрешения. Взвесив все "за" и "против", Шива сказал: "Праджапати сердит на меня по причине, известной лишь ему одному. Он пригласил на церемонию всех богов и предложил каждому из них жертвенную часть. Он намеренно не пригласил меня и даже ничего мне об этом не сказал. В таких обстоятельствах не должно тебе ходить туда". Сати не убедил совет, данный Господом. Пылкое желание взглянуть на церемонию и перспектива увидеться с матерью и сестрами не убывали. Господь Шива видел, что Сати очень хочет пойти туда, поэтому, в конце концов, он ей это разрешил.
Необыкновенная радость зажглась в ее сердце. Она сделала необходимые приготовления и отправилась в путь. Но вся ее радость испарилась в тот момент, когда она добралась до места. Ее холодно приняли все, кроме матери. Только мать обняла ее. Она не заметила ни крупицы сердечности в других по отношению к ней. И не только это уязвило ее - ее задели насмешки ее сестер. Она была задета до глубины души оскорбительным отношением, которое получила от своих собственных родственников. Общая атмосфера была пропитана неуважением к Господу Шиве. Дакша отпустил несколько оскорбительных замечаний в адрес Господа Шивы. Она увидела все это и потеряла самообладание. Ум ее затуманился, и она наполнилась сожалением и гневом. Она раскаялась в том, что ослушалась замечания своего Господа, и не смогла вынести оскорблений в адрес своего супруга. Неожиданно она бросилась в священный огонь, и ее тело, поскольку оно было даром, полученным ею от Дакши, сгорело. Слухи о ее смерти достигли Господа Шивы и он решил преподать Дакше хороший урок. Священный шатер со всем убранством был полностью разрушен его слугами.
В своем следующем рождении она родилась как Парвати, дочь Гималайи, и среди девяти форм Дурги она соответствует Шайлапутри, которая также известна как Гаймавати. В соответствии с одним из текстов Упанишад, она в форме Гаймавати победила всех верховных богов. Как и в предыдущем рождении, Шайлапутри вышла замуж за Господа Шиву. Первая и наиболее значительная среди Девяти Дург, Шайлапутри обладает огромным значением в своей славе и бесконечности. Она почитается в первый день Наваратри. Совершая пуджу в первый день, йог концентрирует свое внимание на Муладхаре. Это начальная точка его духовной дисциплины.


Шайлапутри ( शैलपुत्री , Śhailaputrī, «Дочь горы») - первая и наиболее значительная форма среди девяти Дург.


УПРАВЛЯЕМАЯ ПЛАНЕТА. Считается, что Луна, источник всех состояний, управляется Богиней Шайлапутри, и любой негативный эффект Луны можно преодолеть, поклонившись этой форме Ади Шакти.


ИКОНОГРАФИЯ. Богиня Шайлапутри восседает на быке, и из-за этого Она также известна как Вришарудха (वृषारूढ़ा). Богиня Шайлапутри изображается c двумя руками. Она держит Тришулу в правой руке и цветок лотоса в левой руке.


ПОДРОБНОСТИ. Она также известна как Хемавати и Парвати. Из-за Ее важности среди всех девяти форм Богине Шайлапутри поклоняются в первый день Навратри. Как и Ее предыдущее рождение, как Богиня Сати, Богиня Шайлапутри вышла замуж за Господа Шиву.


Шайлапутри обладает огромным величием в своей славе и бесконечности. Совершая пуджу в первый день, садхака концентрирует своё внимание на муладхаре-чакре. Это исходная точка его духовной практики.


В своей предыдущей инкарнации Она родилась в семье Праджапати Дакши и была известна под именем Сати. Замужние женщины очень счастливы, когда посещают дом своего отца. Поэтому Дурга-деви легко появляется приверженцам, которые поклоняются Ей в форме Шайлапутри в течение Наваратри. Поскольку Она - дочь Шайла или горы, то и непоколебимая как гора. Её решение устойчиво и бесповоротно. Она вселяет устойчивое решение в Своих приверженцев. Это имя также указывает на гору Кайлас, которая расположена среди Гималаев, где Высший Бог, Бог Шива пребывает в медитации. Таким образом, имя «Шайлапутри» ассоциируется как с домом отца, так и с домом мужа.


Эта двойная роль Шайлапутри также отражает ту трансформацию, как духовную, так и физическую, которую претерпевает женщина, когда из дочери становится женой. Шайлапутри, первая форма Дурги, богиня первой ночи Наваратри символизирует начало такой трансформации.
Шайлапутри является той силой, которая пробуждает человека принять духовное знание, побуждает его двигаться к самопознанию и дает импульс к действию.


Она управляет Муладхара-чакрой, из которой спящая ранее энергия ( шакти) начинает двигаться вверх после пробуждения. Горы, в основном, ассоциируются с силой, красотой, видами, высотой, глубиной, величием и разнообразием. Также горы представляют препятствия, с которыми приходится сталкиваться практикующему во время садханы.


В некоторых тантрических школах проснувшаяся энергия кундалини ( шакти) или душа ассоциируется с Деви, совершающей путешествие на быке Нанди от отца (горного массива, материального мира), представленного в теле человека муладхара-чакрой к мужу ( Шиве), находящегося в сахасраре. При таком пробуждении, когда Деви стремится к Шиве, Шива всегда стремится к ней. Совершая пуджу в первый день, садхака концентрирует своё внимание на муладхаре-чакре. Это исходная точка его духовной практики.


МАНТРА

देवी शैलपुत्र्यै नमः
devī śailaputryai namaḥ

ॐ ऐं औम् ह्रीं श्लीम् हूं फट्
om aiṁ aum hrīṁ ślīm hūṁ phaṭ


ПРАТХАНА

वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम्
वृषारूढां शूलधरां शैलपुत्रीं यशस्विनीम्
vande vāñchitalābhāya candrārdhakṛtaśekharām
vṛṣārūḍhāṁ śūladharāṁ śailaputrī

Поклонение всеславной Шайлапутри, дарующей все желаемое, Той, у которой сияет полумесяц на лбу, восседающей на быке и держащей трезубец


СТУТИ

या देवी सर्वभूतेषु माँ शैलपुत्री रूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः
yā devī sarvabhūteṣu mām̐ śailaputrī rūpeṇa saṁsthitā
namastasyai namastasyai namastasyai namo namaḥ

Той Богине, которая во всех живых существах проявлена как Шайлапутри,
Поклонение Ей, поклонение, поклонение!


ДХЬЯНА

वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम्
वृषारूढां शूलधरां शैलपुत्रीं यशस्विनीम्
पूणेन्दु निभाम् गौरी मूलाधार स्थिताम् प्रथम दुर्गा त्रिनेत्राम्
पटाम्बर परिधानां रत्नाकिरीटा नामालंकार भूषिता
प्रफुल्ल वन्दना पल्लवाधरां कान्त कपोलाम् तुगम् कुचाम्
कमनीयां लावण्यां स्नेमुखी क्षीणमध्यां नितम्बनीम्
vande vāñchitalābhāya candrārdhakṛtaśekharām
vṛṣārūḍhāṁ śūladharāṁ śailaputrīṁ yaśasvinīm
pūrṇendu nibhām gaurī mūlādhāra sthitām prathama durgā trinetrām
piṭāmbara paridhānāṁ ratnākirīṭā nāmālaṁkāra bhūṣitā
praphulla vandanā pallavādharāṁ kānta kapolām tugam kucām
kamanīyāṁ lāvaṇyāṁ sneramukhī kṣīṇamadhyāṁ nitambanīm

Почитаю ради обретения желаемого Увенчанную луной, восседающую на быке, держащую копье, славную Дочь гор (Шайлапутри). Сияющая, как полная луна, Гари, пребывающая в Муладхаре, первая Дурга, Трехокая. облаченная в желтые одежды, украшенная в разнообразные уборы и увенчанная драгоценным венцом, со счастливым лицом, почитаемая, с прекрасными руками, щеками, парой грудей, желанная, прекрасная, улыбающаяся, юная, крутобедрая.

🐚 СТОТРА

प्रथम दुर्गा त्वंहि भवसागरः तारणीम्
धन ऐश्वर्य दायिनी शैलपुत्री प्रणमाम्यहम्
त्रिलोजननी त्वंहि परमानन्द प्रदीयमान्
सौभाग्यरोग्य दायिनी शैलपुत्री प्रणमाम्यहम्
चराचरेश्वरी त्वंहि महामोह विनाशिनीं
मुक्ति भुक्ति दायिनीं शैलपुत्री प्रणमाम्यहम्
prathama durgā tvaṁhi bhavasāgaraḥ tāraṇīm
dhana aiśvarya dāyinī śailaputrī praṇamāmyaham
trilojananī tvaṁhi paramānanda pradīyamān
saubhāgyarogya dāyinī śailaputrī praṇamāmyaham
carācareśvarī tvaṁhi mahāmoha vināśinīṁ
mukti bhukti dāyinīṁ śailaputrī praṇamāmyaham

Ты - первая Дурга, спасающая из океана мирского бытия, дающая богатство и власть, Шайлапутри, к Тебе склоняюсь!
Ты - Мать трех миров, Дающая высшее блаженство! Удачу и здоровье дарующая, Шайлапутри, к Тебе склоняюсь!
Ты - Владычица движущегося и неподвижного,
Устраняющая великое омрачение, Дающая наслаждение и освобождение.
Дочь гор, к Тебе склоняюсь!

Наваратри, индуизм

Previous post Next post
Up