Иногда меня спрашивают знакомые, те кто в России, умею ли я готовить "японскую" еду. И, как мне кажется, в большинстве случаев подразумевается скручивание всевозможных роллов. Очень уж силен стереотип о том, что японская еда - это исключительно суши.
Надо сказать, я до приезда в Японию и сама имела весьма слабое представление об особенностях местной кухни. Да и до сих пор не могу себя назвать экспертом в этом вопросе, хотя безусловно кое-чему за последнее время научилась и узнала кое-чего нового.
Может быть научилась бы и большему, но дома у нас японская еда не в почете. Леша однозначно всегда за картошку с котлетами, Илья к японской еде относится более благосклонно, все-таки 5 лет школьных обедов даром не проходят. Я люблю некоторые вещи, но не готова есть и готовить их каждый день. А Настя пока еще едок очень условный. И из японской еды ест только рис. Если уж нам и приспичивает съесть что-то аутентичное, то проще сходить в какое-нибудь едальное заведение. Это в большинстве случаев по карману, и там будет уж точно японская еда, приготовленная самими японцами.
Поэтому углубляться в изучение особенностей японской кухни особого повода не было.
Есть и еще один момент, немного сбавляющий энтузиазм. Все-таки, национальная кухня - это не то, что представлено в понтовых ресторанах, а то, что едят люди каждый день и то, что они готовят на своих кухнях. А это в случае с японской кухней - совершенно отличные от привычных нам ингридиенты и особые способы обработки и сочетания продуктов. Это такие вещи, которые усваиваются в раннем детстве и считаются чем-то самим собой разумеющимся. Этому, конечно, можно и научиться, но это время и конечно же деньги.
Тут Илюхе, можно сказать, повезло. В пятом классе у них в школе начался предмет, который мы дома между собой ласково называем "котейка". Ну катейка, она катейка и есть 家庭科
домоводство по-русски. Причем, домоводят все без исключения. Дружно шили фартуки и изучали виды ручных швов. А теперь вот осваивают азы японской кулинарии.
Изучают разные виды и назначение кухонной утвари. Базовые вещи, вроде заваривания чая, варки риса и яиц. Все это по-японски подробно и скрупулезно расписано и проиллюстрировано. Прямо учебник бы сохранила себе на память.
Мы с Ильей даже устроили тематический ужин из тех блюд, что они освоили в школе. Он отнесся к этому с большим воодушевлением, большую часть работы сделал сам и еще мне объяснял как и что правильно делать. Папе, в качестве моральной компенсации, запекли куриных грудок.
Очень позитивный опыт получился.
tBfaoUmR9xQzKBhxstfqC3