Гугл-переводчик жжёт! Поседеешь тут...

Feb 15, 2013 10:50


Я знал, что на русский гугл переводить не умеет, но вот это достойно занесения в анналы!



Седеющий человек из переводов - это "graying out human translation" (выделение серым цветом немашинных переводов).
Что самое смешное, в переводе на французский и немецкий тоже чепуха: Grisonnant des traductions de l'homme (переводы человека седеющие) и Alternde aus menschlichen Übersetzungen (что-то вроде старение от человеческих переводов).

Но по-русски смешнее всего!

переводы

Previous post
Up