Четвертое (официальное, пиратские не считаем!) издание первой книги романа, впервые выходящее вместе с долгожданным продолжением, автор серьезно доработал.
Помимо не особенно удачной переделки поминальника в тедр писатель подкорректировал одно из сюжетообразующих допущений. Оказывается, целью колонизации Риты была не только безвозмездная помощь младшим братьям по разуму в спрямлении их исторического развития. Еще была цель создания плацдарма для возможной эвакуации человечества в случае гибели Земли. С одной стороны, пострадала «чистота эксперимента», когда над героями книги довлел единственный выбор: между мирным либо насильственным решением проблемы агрессивных аборигенов. Теперь на чашу весов оказались брошены перспективы выживания человечества. Сторонами конфликта интересов стали не колония землян и целая планета, а две цивилизации. Выбор сложнее и больше ответственность. Как, обладая подавляющим техническим превосходством, не стать поработителями, как построить новый дом для земного человечества и не разрушить мир иноземлян?
К широко популяризированным НАСА и Голливудом угрозам случайного, в среднем 1 раз в 65 миллионов лет, падения на Землю астероида и неизбежного, через 5 млрд. лет, превращения Солнца в красный гигант следует прибавить:
1. Столкновение нашей галактики Млечный Путь с галактикой Туманность Андромеды. Опасность для Солнечной системы - не прямое столкновение с какой-нибудь звездой, а, скорее, выброс Солнца в неблагоприятную область пространства вблизи пульсаров, черных дыр и т.д.
2. Закономерное, за счет движения Солнца по орбите вокруг ядра Галактики, вхождение Солнечной системы в рукав Персея, изобилующий фиолетовыми гигантами. Жесткое ультрафиолетовое излучение этих активных звезд убьет все живое на Земле.
3. Вхождение, по той же причине, Солнечной системы в пылевую туманность, которое ожидается по галактическим меркам прямо завтра, через 50000 лет. Пыль закроет солнечный свет, и Земля подвергнется оледенению.
Любая цивилизация, которой удалось выйти на межзвездные просторы, неизбежно начинает искать планеты, пригодные для переселения в случае угрозы для родной солнечной системы.
Благоприятные для жизни планеты, скорее всего, уже будут заселены возникшими там в ходе эволюции разумными существами. Природные условия, пригодные для землян, породят человекоподобных разумных существ. А планеты, заполненные разумными кристаллами или покрытые разумными океанами, будут непригодны для проживания людей.
Не говорят ли следы палеоконтактов о том, что чужаки уже присматривались к нашей планете как к своему новому дому? Не являются НЛО квартирьерами инопланетян? Землянам неизбежно придется проситься на ПМЖ к инопланетянам или принять у себя чужаков. В любом случае придется вступить в контакт и искать взаимопонимания с иными цивилизациями. По нынешним временам звучит старомодно, но отлично работает на авторский замысел, вполне стыкуется с имеющимся сюжетом и идеально вписывается в атмосферу фантастики 60-х! Посол Золотого Века
Первое издание «Я вернусь через 1000 лет» вышло в 1969 году в Средне-уральском книжном издательстве тиражом 15000, второе в 1974, там же, но уже в количестве 100000 экземпляров. Выпустить еще один запланированный тираж весьма успешной книги издательству не разрешили - до провинциального Свердловска с запозданием докатилась волна партийных гонений на фантастику. Кроме того, автор дополнительно пострадал из-за …арабо-израильской войны. В связи с политической злобой дня Госкомиздат порекомендовал поменьше издавать писателей с неправильной национальностью. Как шутил писатель-сатирик Игорь Тарабукин: «Этому бы роману да другого автора»
Во второй половине 90-х о культовой книге 70-х вспомнил «Книжный клуб» и предложил автору написать продолжение и даже выделил щедрый аванс. Давид Исаакович выдвинул встречное предложение - пусть лучше аванс будет гонораром за переиздание первого тома. Так появилось третье издание. Полученного гонорара писателю хватило на год, в течение которого он получил возможность работать над долгожданным продолжением своего opus magnum.
«Книжный клуб» был урегулирован невидимой рукой рынка закошмарен городскими чиновниками и прекратил свое существование. Готовая вторая часть легла в стол.
Тут случилась почти криминальная история. В 2011 году некий издатель (Издательский дом «Тардис») предложил автору издать обе части в серии «Фантастический раритет». Издание предполагалось микротирожом 250 экземпляров без денежного гонорара, за 20 авторских экземпляров. За полтора года писатель доработал и «состыковал» обе части романа. ТАРДИС, как и подобает транспортному средству Доктора Кто, растворился вместе с рукописью во мраке времен. Какие-то экземпляры продавались с уличных лотков, но авторских писатель не получил. Издательства формально не существует, реальный тираж неизвестен, международного стандартного номера книге не присвоено.
Но благодаря этой истории, появившейся в «Областной газете», о книге вспомнили организаторы «Аэлиты».
Борис Долинго рассказывал, что члены жюри столкнулись с проблемой отсутствия явного лидера среди номинантов на главную премию фестиваля. Звучали даже предложения «Аэлиту» в этом году не присуждать. Нужны, дескать, бесспорные достижения. И тут Борис вспомнил об И. Давыдове. Члены жюри, которых он обзванивал, хлопали себя по лбу с возгласом «Ну конечно, как же мы могли забыть!».
Давид Исаакович рассказал много интересного об истории создания романа и лежащей в его основе проблематике.
Стихи, входящие в книгу (по сюжету - песни, которые слушают и поют герои) автор слагал на мелодии известных бардовских баллад. Я никогда бы не догадался! Мелодии Давид Исаакович назвал и даже напел. Удивительно, но ни одна не совпала с теми, что звучали у меня в голове при чтении.
Детальное знакомство с рабочими профессиями и производственными реалиями писатель объясняет богатым журналистским опытом. И с улыбкой демонстрирует удостоверение Союза журналистов, заменившее ему целую стопку дипломов и профессиональных сертификатов.
Идейным стержнем романа он считает не утопический пафос, а идею подготовки сознания людей к вызовам будущего - угрозам из космоса. Межзвездная экспансия человечества и контакт с иными цивилизациями - неизбежность. Именно эта идея - подготовка к будущему - была центральной в 60-70-е, в Золотой Век советской фантастики.
Сейчас в моде трансгуманизм, биопанк и постапокалиптика, а межзвездные путешествия и Контакт подзабыты фантастами. Хотя, может быть, напрасно.
Давид Исаакович и пришел к нам, в нашу эпоху несостоявшегося грядущего, как посол того времени, когда люди еще смотрели на звёзды с тревогой и с надеждой.
И. Давыдов с большой “Аэлитой”
Лауреаты конвента Г. Прашкевич, И. Минаков, И. Давыдов, м. Черепанов и М. Кондратенко
Итак, что же за книга перед нами? Космическая робинзонада, как считает редактор четвертого издания Борис Долинго? Сложносочинённая утопия и производственный роман как я тут пытаюсь доказать? Повесть о дружбе и недружбе? А может, роман возмужания? Политический триллер каменного века?
Забудьте! Это все в романе есть, но это не главное. «Я вернусь через 1000 лет» - книга о любви! О любви и разлуке, об утратах и надеждах. Мало кому из фантастов удавалось так хорошо написать об этом чувстве. «Ночной радости» (В. Шефнер) в фантастике сколько угодно, а настоящая любовь - редкость.
В книге есть оригинальные стихи. И они не укладываются в жестокий диагноз, поставленный поэзии фантастов путешественником по воображаемым мирам А. Приваловым (АБС, ПНС): «Стихи были либо знакомые, либо скверные». Стихи у И. Давыдова отличные.
Я лечу - Только ночь в глаза.
Я лечу -
И вернуться нельзя.
Улетаю -
И тает след.
И лететь ещё
Сотни лет.
Да это не просто стихи. Это песня, музыка, вальс!
Я пройду Через тысячи
Бед.
Я вернусь
Через тысячу
Лет.
Я не брал
Ожиданья
Обет.
Я вернусь,
А тебя
Уже нет.
…
Не думай, что весело нам,
Не думай, что очень легко
По дальним и чуждым мирам
Бродить от тебя далеко.
Но раз это надо Земле, -
В космической скроемся мгле.
А закольцовывающий книгу пролог/эпилог - стихотворение в прозе.
… Я шагаю по тучам, и надо мною плывут лёгкие, совсем уже белые облака, до которых не дотянуться - слишком высоко они.
Я ухожу всё дальше и дальше от той, первой своей жизни, в которой было много радости и много горя.
Я молод. У меня крепкие руки и сильные ноги, и мускулы - как камни.
По существу, я ещё мальчишка, но у меня седые волосы, и я видел столько, что этого хватило бы, наверное, на три полные жизни.
Я видел свою прекрасную родину, невообразимо далёкую, совершенно недостижимую теперь. В наш век не всем выпадает такое великое счастье. Уже многие тысячи, сотни тысяч людей рождаются, живут и умирают, так и не побывав на своей родине. А я, как сейчас, вижу улицы громадного родного города и свою школу на окраине, и поросшие лесом Уральские горы за ней.
Туда для нас нет возврата. Никто ещё не возвращался отсюда туда.
Я видел бесконечность. Настоящую бесконечность, а не тесный обжитой мирок Солнечной системы. Не всем дано видеть это. Даже в наше космическое время.
И я узнал другую жизнь, полную опасностей и горя, неведомых на моей родине.
Мы сами выбрали себе такую жизнь. Нам не на что жаловаться.
…
Воспоминания Сандро Тарасова записаны в коэме - коробочке эмоциональной памяти. Вся книга, как коэма - поэма! - лирический текст.
До чего обманчивы девичьи «люблю!». И даже «очень люблю!». И даже «совершенно не могу без тебя!». До чего легко они сменяются таким же горячим «не люблю!», «оказывается, не люблю!», «люблю, но не тебя...». До чего легко! …
«Я вернусь через 1000 лет» берет за душу не только ностальгирующих «семидесятников», но и читателей нынешнего века. Проникновенно и точно отзываются о книге участники форума LiveLib.
ggregk: «Это, в первую очередь, книга о людях, их характерах, радостях, печалях, победах и поражениях, ошибках и озарениях. Это книга о судьбах людей; и уже только во вторую очередь эта книга о подготовке к путешествию в другой мир, самом путешествии и осваивании этого другого, нового мира, как это виделось в середине 60-х годов XX века... Глубина проработки эмоциональных ходов сюжета - достойна самых высоких похвал. С чувствами и эмоциями читателя автор работает очень тесно, и по мере прочтения ощущаешь, что горе героев романа - действительно горе, а радость - действительно радость...» murpfy: «С первых страниц и до конца видно, что эта книга очень личная… Книга заставляет что-то в груди болезненно сжиматься, и вспоминаешь себя, и свое прошлое, свои мечты, иллюзии, ошибки и потери. Больше всего там именно последних: окончательных и неизбежных.»
Да и я, как 40 лет назад, перелистывая почти наизусть знакомые страницы, забываю о напечатанных словах, и вижу, эдейтически ярко, как в детстве, поляну с кучей ящиков и рюкзаков, женскую фигурку и дикаря Ра, целящегося в неё из лука с опушки леса. И сейчас, я вновь, затаив дыхание, надеюсь, что неизбежная стрела, все же пролетит мимо цели.
[Так стоит ли читать?]Так стоит ли читать? Если вы прочли первую часть еще в далекие 60-70-е... вы уже скачали и читаете продолжение и без моих подсказок. Если вы любитель советской и зарубежной фантастики 2-й половины 20-го века - читать обязательно! Если вы читетель серьезной беллетристики, и при этом не сноб - попробуйте. Если вы любитель киберпанка аниме-сериалов, вампирских комиксов и ММОРПГ... вам может не понравиться. В сети уже есть раздраженные жалобы школьников на то что книга пресная и затянутая. Проблема здесь не в том, что книга плоха или читатель глуп (этот не так!). Проблема в темпе восприятия. Для современной массовой литературы характерны схематичные персонажи, черно-белая мораль, подростковый мелодраматизм, фрагментарный сюжет, упрощенный взгляд на все жизненные проблемы. Это маскируется компенсируется высокой концентрацией событий, ускоренным развитием сюжета, демонстративным, экспрессивным поведеним персонажей, обязательной экстериоризацией - визуализацией потока сознания в виде бурного действия - "экшена". Книга И. Давыдова написана неторопливо, сдержанно, без игры в поддавки, "по взрослому". Без обид, друзья, приходите, когда созреете для классики :) Есть в книге изъяны с точки зрения "боллитры"? В продолжении (2-3 тома) иногда прорывается назидательность, публицистичность, обсуждение современных (для автора и читателя проблем), которые плохо вписываются в мир 23 века. Но можно взглянуть на это иначе. Книга - документ эпохи. Первая часть хранит "дух шестидесятых годов, свет и смех давно ушедших надежд", продолжение - хаос и брожение девяностых. Стоит ли покупать первую часть, если у вас уже есть одно из первых изданий? Безусловно. В новой редакции восстановлено несколько глав "Ленты первой" и вторая песня Розиты Гальдос, упущенные в предыдущих изданиях. Использованы фото Областной газеты, Максима Черепанова, КЛФ "Амбер" и мои собственные.
Приобрести "Я вернусь через 1000 лет" с продолжением можно: