Я начал переводить беседы Клауса Джоула последних лет - они станут главами его новой книги "Беседы на острове". Переводить Клауса - интересно!
Не забываю об основной задаче - пиаре книги "Посланник" в Штатах. Для этого мне сейчас важно выбрать правильные инструменты для приложения моей энергии наиболее эффективно. Кажется,
английский ЖЖ не очень подходит для этого. Недавно пообщался с Дереком, читателем Клауса из Германии, который сейчас живет в Штатах. Дерек советует пользоваться myspace.com, говорит, что там уже много взрослых, а не одни подростки. У самого Дерека там много сайтов, рекламой на которых он зарабатывает на жизнь.
Вот сайты Дерека:
myspace.com/knightsintent,
myspace.com/intentionalone,
myspace.com/intentonemyspace.com/wearelivingonlovemyspace.com/rarebreeze Дизайн его сайтов, обычный для myspace.com, непривычен моему глазу. Но по количеству друзей его блогов вижу, что там это нравится людям. Попробую обучиться у Дерека работе с myspace.com.