Виктория:
Здравствуйте, Костя.
Как и многие другие, я выражаю огромную благодарность за перевод книг Клауса Джоула! Книги, написанные так просто и несущие при этом огромный смысл...это сейчас такая редкость. Немногие книги меня цепляют так, как эта.
Наверное, одного "Посланника" хватит, чтобы понять глобальный смысл любви, а многим людям эта книга наверняка помогла открыть любовь для себя, впустить ее в свою жизнь. Эта книга дает ощущение того, что жизнь может быть радужной, красивой и счастливой, такое ощущение сказки, чуда!
Только разница со сказками в том, что это все РЕАЛЬНО... Я познакомилась с этой книгой не так давно, сейчас читаю ее во второй раз и СНОВА мною завладело это ощущение чуда... Моя жизнь определённо поменялась, стала легче и более наполненной! Я не знаю, это влияние медитации по Посланнику, случайное стечение обстоятельств ( хотя я в это не верю =) ) или просто позитивный взгляд на жизнь, но книги Клауса точно сыграли во всем этом немаловажную роль. Спасибо огромнейшее ему, и огромное спасибо Вам за ваш труд и за вашу любовь, вложенную в книгу...
Любовь - это сила, которой подвластно невозможное.
С любовью, Виктория
Костя:
Дорогая Виктория, большое спасибо за письмо!
Рад что тебе (давай будем на ты) понравилось!
Я тоже сейчас перечитываю "Посланник" и заново переживаю много трогательных моментов.
Сейчас Клаус подписыват контракт с издательством на новую книгу - "Беседы на острове", в которой он подробнее говорит на многие темы, затронутые в "Посланнике" и в "Постыдной тайне".
С любовью и благодарностью,
Костя