Deep Purple: Knocking At Your Back Door - Кто стучится через чёрный ход

Oct 08, 2008 17:33


Очередной перевод Deep Purple…  Вообще-то, тексты Пёрпл мне не нравятся, особенно, где с Гилланом; про музыку молчу, музыка и так хорошо всем известна, а тексты… в общем, так себе. Всё у них там про дам лёгкого поведения…  И не просто дам, которые «дам - не дам», а какие-то такие дамы всё прожженные, развратные, издевающиеся над мужиками… Ну сами судите...



“Living Wreck” (“Живой труп», 1970):

You came for a weekend

But you only stayed for one night

You took out your hair, you pulled off your teeth

Oh, I almost died of fright.

***

Ты приехала на выходные,

Но пробыла всего одну ночь,

Ты сорвала с себя парик, и зубы вынула вставные,

Я едва смог страх превозмочь.

Demo’s Eye (“Око дьявола», 1971)

I don't mind just what you say
I never heard you, baby, never heard you anyway, yeah
I don't care what you do
Just so long as it ain't me and you
Sly, sly, oh, like a demon's eye.

***

Мне плевать, что ты говоришь,

Я никогда не слушал тебя, детка,

Я не слушал тебя никогда,

До тех пор,

Пока это не каснулось меня и тебя -

Хитрой, хитрой, как око дьявола.

Mary Long (“Мэри Лонг”, 1973)

How did you lose your virginity, Mary Long?

When will you lose your stupidity, Mary Long?

***

Как ты лишилась невинности, Мэри Лонг?

Когда ты расстанешься с глупостью, Мэри Лонг?

Ну, в общем, всё в таком духе.

В 1984 году классический состав собрался вновь, вышел альбом «Perfect Strangers”, а «песня осталась прежней»…

Knocking At Your Back Door

(Blackmore/Gillan/Glover)

Sweet Lucy was a dancer
But none of us would chance her
Because she was a Samurai
She made electric shadows
Beyond our fingertips
And none of us could reach that high
She came on like a teaser
I had to touch and please her
Enjoy a little paradise
The log was in my pocket
When Lucy met the Rockett
And she never knew the reason why.

I can't deny it
With that smile on her face
Oh, it's not the kill
It's the thrill of the chase.

…Feel it coming
It's knocking at the door
…You know it's no good running
It's not against the law
…The point of no return
And now you know the score
…And now you're learning
Aha, what's knockin' at your back door!

Sweet Nancy was so fancy
To get into her pantry
Had to be the aristocracy
The members that she toyed with
At her city club
Were something in diplomacy
So we put her on the hit list
Of a common cunning linguist
A master of many tongues
And now she eases gently
From her Austin to her Bentley
Suddenly she feels so young.

I can't deny it
With that smile on her face
Oh, it's not the kill
It's the thrill of the chase.

…Feel it coming
It's knocking at the door
…You know it's no good running
It's not against the law
…The point of no return
And now you know the score
…And now you're learning
Aha, what's knockin' at your back door!

Кто стучится через чёрный ход

(Блэкмор/Гиллан/Гловер)

Люси была прелестна,

Но не по нам принцесса,

Ведь это сущий самурай.

Она нас заряжала

До кончиков ногтей,

Что искры били через край.

Она меня дразнила,

Я к ней подкрался с тыла,

Чтоб окунуться в этот рай.

В штанине ствол на взводе,

Но тут явился Рокет -

На Люсю рот не разевай.

С такой улыбкой,

Как у неё на лице,

О, не убивают.

Вся развязка в конце.

…Слышишь, входят.

Стучатся в твою дверь.

… Ты знаешь, бежать не стоит.

Дверь срывается с петель.

…Назад возврата нет.

Теперь ты знаешь счёт.

…Наконец до тебя доходит,

Ага, кто стучится через чёрный ход!

А Нэнси была персик.

Чтоб быть ей в высшем свете,

Пришлось аристократкой стать.

Ведь те, кто посещали

Её игорный клуб,

Сплошь дипломаты, шишки, знать.

Её включили в список

Хитрого лингвиста,

Мастера по языкам.

Теперь её клиенты

От «Остина» до «Бентли»,

И Нэнси снова молода.

С такой улыбкой,

Как у неё на лице,

О, не убивают.

Вся развязка в конце.

…Слышишь, входят.

Стучатся в твою дверь.

… Ты знаешь, бежать не стоит.

Дверь срывается с петель.

…Назад возврата нет.

Теперь ты знаешь счёт.

…Наконец до тебя доходит,

Ага, кто стучится через чёрный ход!

image Click to view


  

deep purple-тексты, перевод

Previous post Next post
Up