Oct 02, 2010 13:02
Вот объясните мне, с каких пор "glee" переводится как "лузеры"???
Меня просто поражают наши редакторы, трактующие названия зарубежных фильмов/сериалов, как им вздумается... Чем они руководствуются? Типо, Я смотрел фильм, Мне виднее, какой смысл в название вложил автор? Жжесть.
А сам сериальчик ниче так, кстати=) с элементами мюзикла, что для меня в новинку в этом жанре)