Мой английский

Jan 14, 2019 15:19

За последнее время у меня было несколько забавных ситуаций с английским

Все помнят, что я в английском дуб вековой, а выкроить время и силы для постоянных занятий не получается. Так, с 5 на 10 перебиваюсь.

Чтобы понять мой уровень английского, достаточно вот такой истории
Часто мне для консультаций или работы нужно посмотреть видео с ребенком, как он что-то делает, играет и т.п. Так вот, на уровне хорошо (и внятно) говорящего 3-летки я понимаю все :)))) Ага, если учесть, что все контекстно и просто, да и взрослый правильные предложения формулирует.
Но все равно радуюсь как ребенок :) В общем, уровень 3-летки - это мое :))))

А тут вот что было
Консультация с мамой, все хорошо. Но у папы возникли вопросы, и он захотел их обсудить со мной. Но! Папа с мамой говорят между собой на английском (и это не родной для папы). Вот мы и встретились: папа спрашивает на англ, мама переводит мне, я отвечаю - она назад. И, о чудо, минуте на 30 нашего разговора, я стала понимать папу ДО того, как его переводили :))) Понятно, что не все, некоторые слова просто незнакомые, но так неожиданно. Больше того, заметила неточность в переводе моих слов :))) Мелочь, но было дико приятно. Ну, и консультация живее пошла.

А потом другая ситуация. Диагностика мальчика билингва. Он хорошо понимает русский, но говорит на нем плохо. И вот в ситуации, когда он что-то не понял, спрашивал на англ. у мамы, а та уже или поясняла на англ. или переспрашивала у меня. И вот тут я маму более-менее понимала, а мальчик нет. От слова совсем. Я даже слова толком расслышать не всегда могла, не то, чтобы понять.
С одной стороны, у ребенка смазанное произношение, с другой - все-таки и предложения, и слова-то куда проще, чем речь взрослого...

Так что есть чему радоваться, и от чего расстраиваться. А еще понимать, блин, кажется уже в следующей жизни

радости жизни, английский язык, работа, я

Previous post Next post
Up