Переводчик языка

Oct 03, 2013 15:24

Коллеги, насколько безграмотным, по вашему мнению, является словосочетание "переводчик английского языка"? Есть аргументация, что оно абсурдно и означает "переводчик всего языка", как переводчик книги. Можно, конечно, написать "переводчик с английского языка и на английский язык", однако это несколько длинновато. К тому же, выражение уже отчасти устоялось и часто встречается в описании вакансий.
Спасибо!

синтаксис

Previous post Next post
Up