(no subject)

Jan 18, 2012 16:04

В немецком языке есть слово женского рода Streitverkündung, которое означает предъявление иска. Как правильно: "так называемой Streitverkündung" или "так называемого Streitverkündung"?

грамматика, род, орфография

Previous post Next post
Up