Мой любимый поэт: Эрнст Яндль

Apr 09, 2011 01:56

    Очень-очень давно (и очень-очень сильно) хочу познакомить вас с моим любимым поэтом.
- Читатели, это Эрнст Яндль!
- Эрнст, это читатели!
    Меня с ним столкнули обстоятельства: на первом курсе, после пар, нашей группе предложили остаться на лекцию об австрийской литературе. Естественно, многие предложение отвергли, а вот мне было интересно. Долго рассказывали о прозе, но, честно говоря, я ничего из первой части не помню. Потом читали стихи. Видите? четыре года, а впечатление всё не исчезает.


Эрнст Яндль родился в Вене в 1925 году и умер там же в 2000-м. Во время войны был в американском плену и выучил английский. Написал десять томов экспериментальных стихов, разных по форме - от
"речевых" (глоссолалических) до графических. Был одним из самых популярных авторов в немецкоязычных странах, выступал в концертных залах на несколько тысяч мест (часто - с джазовым трио), так как авторское исполнение стало важной частью произведений. Пластинки с записями выступлений расходились не хуже, чем книги.
Но давайте, давайте же я скорее покажу вам его стихи!

(В переводе Вячеслава Куприянова)

МИМОЛЕТНАЯ ВСТРЕЧА

взгл
       яд
взгл
       яд
взгл
       яд
         о жнщина что же ты хчшь
          здесь на у лице
          с ткими боль большими
глзами

БИБЛИОТЕКА

так много букв
что не могут из своих слов

так много слов
что не могут из своих фраз

так много фраз
что не могут из своих текстов

так много текстов
что не могут из своих книг

так много книг
что не могут из своей пыли

о добрая уборщица
со своим пылесосом

СНЕСЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

здесь лежит
снесенное стихотворение, его
высиживает некий
поэт возможно
возможно еще долго

СТАРЫЕ ЛИЦА

взгляд девушек взлетает в небо
его подпирают глаза юношей
глаза детей трепещут мотыльками
я иду по улицам гляжу
в старые лица
они серьезно и не отводя глаз
проходят сквозь мой взгляд

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

открывает себе дверь
смеется себе навстречу
обнимается
целуется
подпрыгивает высоко как ребенок
подпрыгивает высоко как собака
гладит себя по головке
берет сумку из своих рук
помогает себе раздеться
рассказывает себе как там было
слушает себя как было дома

РАЗМЫШЛЕНИЕ ПРИ ВОЗМОЖНОЙ ВСТРЕЧЕ

как подойду и к кому
где когда и что я
скажу тому к кому
подойду если тот
остановится когда я
подойду как будто я
его за руку взял и что
скажет он если я ему
скажу то что сказал

ЭТО СТИХОТВОРЕНИЕ

это стихотворение

оно еще не совершенно
и ты должен над ним поработать
но от этого мир не рухнет
если ты его так оставишь
даже дом от этого не рухнет

ЛЕВО И ПРАВО

Некотолые порагают
рево и плаво
нерьзя пелепутать
ледкое
забруждение!

СТАРЕЮЩИЙ ПОЭТ

не вечно будут они у меня
все написанное вырывать из рук
чтобы это напечатать
но они будут смотреть мимо
поверх моей головы и будут гоняться
за другими и я их пойму

ах как стал я ничтожен
скажу я себе
никто на меня не обращает внимания
я полностью ухожу в себя
мне так страшно

ЗВОНОК

как там все у тебя плохо
я бы не хотел услышать

я не буду тебя беспокоить
пока тебе не станет лучше

извини меня за звонок
он больше не повторится

как только все у тебя поправится
позвони

ЭТИ СТИХИ

эти стихи
ужасны
так говорит он
и так говорю я

он считает мои
я считаю его
он считает его
я считаю конечно его

эти стихи
ужасны
это говорит он
и это говорю я

плох мой и его стих
нам жалко стихов своих
мне жалко стихов моих
ему же лишь свое я

(В переводе Анны Глазовой)

СРЕДИ ДРУГИХ

Мужчина ищет
женщину
своими глазами и
своими руками
и ходит по улицам
(Легко найти
как говорят другие)

Мужчина ищет
женщину
для своих глаз и
для своих рук
для своих глаз и
для своего рта

который хочет сказать слова
которые не так легко найти
среди других.

ПРОСЬБА

господи
сделай заново меня
снова весел был бы я
мальчиком или девочкой
тётенькой или дяденькой
мне всё равно
только одно --
не старым
сделай меня
пожалуйста

КРЕМЛЬ

днём и ночью
чистят женщины
золотые купола
соборов

невидимые
чистильщицы
невидимого
бога

посреди
развратного

ПОЖЕЛАНИЕ

мы все желаем всем всего хорошего:
чтобы удар пришёлся мимо;
чтобы, если он придётся по цели, кровь не текла;
чтобы, если кровь течёт, то чтобы вся не истекла;
чтобы, истекая кровью, боли не воспринимать;
чтобы, будучи раздавленным болью, понимать
куда вернуться и смочь вернуться туда где неправильный шаг ещё не сделан --
мы все желаем всем всего хорошего

СТАРЫЙ ОБЫЧАЙ

никто собственно
этого не хотел

каждый собственно
это делал

это звучит как ложь
и есть ложь

ОДИНОЧЕСТВО

должно быть уже довольно давно
я читал про одиночество,
потому что уже очень давно одиночество
не так далеко (от меня),
чтобы про него читать
и чтобы слушать.
оно и так ни ночью ни днём
не выходит у меня из ушей.

СОДЕРЖАНИЕ

мне не из чего
сделать стих

вся речь
вся жизнь
вся мысль
вся память

мне не из чего
сделать стих

Всё-всё, останавливаюсь. Вряд ли кто-то может вынести столько поэзии в одном посте. А теперь пойдут ссылки для тех, кому понравилось.
Интересное о трудностях перевода можно почитать здесь.
Много Эрнста Яндля можно найти у Вячеслава Куприянова.
А ещё за стихами заходите в Лавку Языков.

лучшее, великие люди, стихи

Previous post Next post
Up