Sep 22, 2008 12:28
Итак, эту постановку можно воспринять, если, не отрываясь, смотреть все время на сцену. Такие примечательные и логичные вещи увидел вчера на спектакле:
1. Чио-Чио-сан не смеет смотреть ни на одного мужчину, пока он не стал ее мужем. Вот она японская культура. Она не смотрит и на консула, когда тот приходит с письмом - это ведь посторонний мужчина.
2. Горо отворачивается на словах "America, forever" на музыку гимна США - что и понятно, видимо, отношения Японии и Америки были не столь радужными.
3. Очень часто руки (ладони) Чио-Чио-сан складывает в виде буквы Т. Наверняка, это означает какой-то иероглиф. Но, поскольку европейская публика в своей основной массе иероглифы не знает (и я в том числе:))) ), могу предположить, что это означает, что она сейчас не лжет (True - истина). :) Судзуки часто складывает руки кириллической буквой Л. Еще складывают руки параллельно. Еще есть положение рук ладонями вперед (означает "остановись" ?). И еще много разных положений рук, которые надо уметь прочитывать... Есть еще положения всей руки и тела в виде разных символов - наверняка, это тоже свои иероглифы, но как же их узнать-то европейцу?!..
4. Иногда бывает так, что консул не смотрит на Чио-Чио-сан, а она - смотрит, например, когда она подзывает сына показаться консулу. Могу предположить, что так показывается наличие, может быть, стены между консулом и Чио-Чио-сан с ребенком (например, ребенок забежал в комнату - конечно его консул не видит!)
5. В муз.антракте между вторым и третьим действием Чио-Чио-сан держит всю сцену выбеленную ладонь повернутой к зрителям, на эту ладонь светит прожектор. Предполагаю, что это может означать фонарик, который они зажгли, чтобы не ждать в темноте. Потом мальчик выставляет маленькую белую деревянную фигурку стула и уходит добывать еду. Когда он возвращается, он убирает стулик. Здесь не хватает, конечно, фотографии, чтобы было более понятно :( но у меня возникло предположение, что ребенок готов пожертвовать своею игрушкой, чтобы в доме было тепло (типа сжигает ее, т.к. она тоже подсвечивается и имеет форму пламени).
6. В самом финале ребенок, конечно, появляется на сцене, но с Чио-Чио-сан они находятся спинами, а Чио-Чио-сан смотрит в свои ладони. Вот я бы предположил, что она либо тут его вспоминает, смотря на свою(его?) фотографию, либо смотрит в окно (окно изображено ладонями), где играет малыш, но точно его не трогает. Что, конечно, является отхождением от либретто.
puccini,
wilson,
madam-batterfly