Мадам Баттерфляй (ГАБТ, 27 июня)

Jun 28, 2007 02:47

вот и прошла третья июньская российская оперная Мадам (первая была в театре Станиславского, вторая - в Мариинке и третья - в Большом). Спектакль, что идет в театре Станиславского, я не видел, а все остальные увидел. Общее: постановщики любят вставлять различные японские символы, которые большинству простых европейских смертных непонятны. А ( Read more... )

lollita-semenina, muravitski, bolshoi, novak, marat-gali, madam-batterfly, opera, vedernikov, puccini

Leave a comment

godbutterfly June 28 2007, 05:52:21 UTC
Я тоже вчера была. В Большом на этой постановке первый раз. До этого была в "Стасике". Постановка и там и там, в принципе, достойная, но здесь она более эстетская, в "Стасике" больше всякой ненужной бутафории. В Большом особенно понравилась пластика и свет. Свет великолепен. В антракте узнали у билетера, что оказывается, для этого спектакля специально монтируют свет на 1-м ярусе. О как! Относительно исполнения. В Стасике у нас была Ольга Гурякова и, хотя, говорят, она уже не та - мне оччень понравилась. Здесь солистка тоже неплохо справилась, но в некоторых местах даже мое неискушенное ухо словило ЛАЖУ :( Насчет Муравицкого, расскажите пож-та поподробней, чем он плох, я все-таки неофит и не всегда могу точно сказать ху из ху. Определенно знаю, что он мне больше понравился, чем стасиковский Урусов. Ну у того тембр на любителя, не хочу никого обидеть, конечно. Относительно техники мне все таки хочется понять, чем Мур плох? Баритоновая партия здесь была менее выразительно исполнена, чем в Стасике, хотя у Шишляева и на самый сильный голос. Мальчик здесь интересный, хоть и не всегда в кассу, как мне показалось. Мне было несколько непонятно почему он, например, утыкался лицом в гравийную дорожку или делал замысловатые фигуры на полу. Вообще же, чисто зрительно, многие моменты с ребенком, например, когда он сидел на стуле, у меня ассоциировались с отдельными картинами Пикассо и Дали. В Стасике ребенок более маленький и просто крутится на сцене. Зато в нем больше непосредственности. Короче и так и так можно. Не знаю...Все равно, спектакль интересный и, как говорится, имеет право. Хотя, конечно, пока из всех постановок Большого у меня в фаворитах все равно Онегин. И обязательно с Дунаевым.

Reply

kornevgen June 28 2007, 08:59:43 UTC
старый Онегин ? ;)

про Мура. у него слишком много надрыва в голосе для Пинкертона. Верха он с таким большим трудом пытался взять, что сложилось вот такое впечатление.

а где Вы сидели ?

Reply

godbutterfly June 28 2007, 11:37:44 UTC
Неа, новый Онегин. Пожалуйста, не обвиняйте меня в дурновкусии :) но ничего не могу с собой поделать. Меня совершенно заворожили декорации, свет и, что самое главное - мне очень созвучна трактовка Чернякова. Он все обострил, все углы, все гиперболизировал. Но по сути, я просто неневижу Онегина, как человека и страшно сочувствую жизненной трагедии Ленского. Вот и получается, что в этой версии Онегин особенно жалок, даже застрелиться не смог, а Ленский особенно мил тем, как он носится везде с папочкой стихов, как его осмеивают и не понимают все вокруг. Прям как я все воспринимаю. А параллели его судьбы с судьбой Татьяны очень хороши. Но все это ИМХО. Вчера мы сидели на 1-м ярусе, прямо посередине, над царской ложей. От вас далеко - не видела :)Не супер места, конечно,нет, видно и слышно было великолепно, но как-то далековато все же. Я вынуждена покупать билеты в интернете, нет возможности покупать в кассе - работаю с 9 до....А по номиналу там только бельэтаж и первый ярус ( А переплачивать за партер процентов 200 - кормить перекупщиков - это просто себя не уважать! В день покупки был только ярус :Е Извините за тираду - наболело. У меня есть "Мадам Батерфляй" в нескольких вариантах, но никак руки не дойдут послушать - слушаю ее только живьем. Наверно, надо бы сравнить того же Мура с другими (С Урусовым уже :)). А вот, кстати, насчет верхов. Я вообще не понимаю где там напрягаться, там такая подзвучка по-моему ломовая идет - можно шепотом петь. Нет?

Reply

godbutterfly June 28 2007, 12:11:28 UTC
В начале 19 века "жалок" был тот, кто "смог застрелиться". Кончали жизнь самоубийством в то время в основном либо душевнобольные, либо, если наступала срочная необходимость(кредитор срочно требовал и деньгами) платить долги чести(т.е.карточные), а было нечем. Самоубийство поступком, достойным уважения во времена Пушкина не считалось, более того, никому не хотелось быть похороненным за церковной оградкой, не в фамильном склепе (если речь не шла о гибели на войне), а еще и может быть в безымянной могиле. Дуэль с точки зрения церкви, кстати, тоже считалась самоубийством(но не с точки зрения дворянства, конечно же), и поэтому были прецеденты, когда даже весьма сановитые и аристократичные фамилии не могли захоронить членов своих семей, погибших на дуэли, в семейных усыпальницах.
А Онегин и у Чайковского, и у Пушкина тем более (Пушкин много вложил в него от себя и явно не считал себя жалким) не жалок, у Чернякова конечно же может быть. Может Вы просто не слишком этого героя понимаете. А Пушкин над Ленским иронизировал(в отличие от Чайковского), да и какой Ленский "герой", не говоря уже о том, что нет там особой трагедии - молодость, горячность, юношеский максимализм. Про Татьяну помолчу(неясно только в чем сила ее духа, ее души, если она не сама отказала, а муженьку помогать пришлось, и о какой "защите" речь идти могла - Онегин ведь дворянин, и тем более аристократ(если иначе, извините, не дворянин, не человек чести)).
А любить можно все что угодно.
krelena.

Reply

godbutterfly June 28 2007, 15:59:00 UTC
Конечно, я знаю о том, что самоубийство - это грех и в то время, когда происходит действие и сейчас. Просто спектакль поставлен для современного человека и аппелирует к современному же восприятию. И то, как выглядит Онегин в конце спектакля - это просто жалко. Достал пистолет - так стреляйся. Из этой ситуации уже нет достойного выхода в принципе. ПОэтому вот этот эпизод в любом случае создан для того, чтобы вызвать у современного зрителя ощущение гадливости. ИМХО. Возможно, я и не понимаю Онегина, я не настолько люблю этого персонажа, чтобы к нему пристально присматриваться, но мне достаточно того, что он говорит в последнем объяснении с Татьяной "Когда б вы знали как ужасно томиться жаждою любви". :)) Обхохочешься, эгоцентрик какой. А Ленский - что ж, если Пушкин считал, что создал его инфантильного персонажа, мне очень жаль. Я стою на позиции того, что он слишком хорош для нашего мира. Молодость, максимализм и горячность не слишком частые гости в современных юношеских ценностях. А жаль...Может быть и Черняков не слишком хорошо и правильно понимал замысел Пушкина, я это допускаю, но я сопереживаю его пониманию "Онегина" и его выразительным приемам.Хотя и не могу сказать, что мне прямо уж ВСЕ нравится. Обмолвлюсь, мне очень нравится и классическая постановка, скажем в Новой опере. Кроме того я шла на ЧернОнегина :)с предвзято плохим мнением. Но зацепило, что поделаешь... З.Ы. В спектакле муж доверенное лицо Татьяны, а не какой-то там "третий лишний" пребывающий в счастливом неведении. Не удивительно, что он, зная о ее прошлом, помогает ей, физически подставляя плечо.

Reply

godbutterfly June 29 2007, 09:46:26 UTC
Опера "Евгений Онегин" написана П.Чайковским по одноименному произведению А.Пушкина, с привнесением понимания композитора в это произведение, насколько мне известно, Д.Черняков в его создании не участвовал.
"Просто спектакль поставлен для современного человека и аппелирует к современному же восприятию" - Может быть стоит говорить только о себе, а не отвечать за всех Ваших современников. Это просто звучная отговорка, за которой стоит неспообность и нежелание постановщика вдумываться и узнавать. Очень многим людям, гораздо большему числу, чем может показаться, интересен в данном произведении (как и во многих других)замысел композитора, а не понимание его неким режиссером, смело озвучивающим это как "современное прочтение". Возможно современники не так примитивны, как представляют себе их некоторые режиссеры, а даже, если многие из них не обладают слишком глубокими познаниями вследствие своей, например, молодости, или других причин, режиссерам скорее следует невольно поднять их своим спектаклем до этого понимания(только уровень должен быть соответственно очень высок). И извините, все что Вы дальше написали, не имеет ни малейшего отношения ни к опере Чайковского, ни к тем более роману Пушкина. Онегин у них - психически здоровый человек, имеющий представление о дворянской чести(Татьяна так, между прочим, считала), и поэтому застрелиться не может. Возможно, это имеет отношение к измышлениям г-на Чернякова, но причем здесь вышеозначенное произведение, пусть создает свое на собственный сюжет и мыслит в нем сколько угодно. Меня лично мысли г-на Чернякова мало занимают, мне интересны Чайковский и Пушкин. "Достал пистолет" - интересно, где это Онегин в романе, или либретто достает пистолет(кроме сцены дуэли). "Достал пистолет - стреляйся", это уже к Герману, но он бедняжка так и сделал (в помутненном сознании). И гадливости там не место, если кому-то кажется, что там нужно сделать так, чтобы было гадливо, это не означает, что авторы это подразумевали.
"Возможно, я и не понимаю Онегина, я не настолько люблю этого персонажа..." Так и есть, жаль только - это один из двух главных персонажей оперы (и романа естественно). Это означает, что Вы, видимо, не очень понимаете и Татьяну, за что она полюбила и продолжала любить Онегина и почему считала его человеком чести и высоких душевных качеств (а она считала, может не у г-на Чернякова, но у Чайковского и Пушкина точно).
"Обхохочешься, эгоцентрик какой." - Нет, просто мужчина, да и стоит ли придираться к словам, сказанным в порыве признания и очень страстного.
"Молодость, максимализм и горячность не слишком частые гости в современных юношеских ценностях" Во-первых, причем здесь современные ценности, Ленский жил в начале 19го века и нашим с Вами современником являться не может. Относительно того что "молодость" "не слишком частый гость в современных юношеских ценностях", мне кажется, Вы несколько погорячились, молодость почти синоним юношества, и что касается максимализма, я его замечаю постоянно, в Ваших высказываниях он тоже несколько присутствует(надеюсь мое замечание Вас не обидело, в этом ничего плохого или обидного само по себе нет, я не люблю только когда бравитуют нежелалением узнать (не незнанием - знать все невозможно, а именно тупым "я не знаю, но считаю это верным, потому что мне так кажется правильным и хочется") ).
"если Пушкин считал, что создал его инфантильного персонажа". Не думаю, что Пушкин так считал, тогда инфантилизм вообще был не в ходу, взрослели (как личности я имею в виду, а не физиологию естественно) и становились самостоятельными в то время довольно рано. Впрочем, в романе достаточно ясно чувствуется отношение автора к своим героям, в д.сл.к Ленскому, что предполагать, когда можно прочесть.
krelena.

Reply

godbutterfly June 29 2007, 09:51:24 UTC
"Может быть и Черняков не слишком хорошо и правильно понимал замысел Пушкина, я это допускаю, но я сопереживаю его пониманию "Онегина" и его выразительным приемам" - Скорее на мой взгляд все-таки непониманию, но это личное дело каждого, а что касается выразительных приемов то, Татьяна все-таки не истеричка (истерика, на мой взгляд, вовсе несозвучна восторгу и возбуждению (прошу понять правильно)порыва первой и чистой любви), старшая Ларина не могла дать пощечину Ленскому, как и вообще кому-либо ее круга(по все той же самой простой причине - она дворянка, и хотя и живет в "глуши", но к некоторым персонажам Н.В.Гоголя отношения не имеет, она "проста", но не пошла, и не дурно воспитана, т.е.это вообще за границами дворянского воспитания).
Кстати, классическим был все-таки старый Онегин в Большом и старая постановка в Станиславского- Н-Данченко(пост.Станиславского), которую к сожалению не видела.
"В спектакле муж доверенное лицо Татьяны, а не какой-то там "третий лишний" пребывающий в счастливом неведении. Не удивительно, что он, зная о ее прошлом, помогает ей, физически подставляя плечо." Опять же причем, здесь Чайковский - в опере этого нет, Гремин ничего не знал о прежней любви Татьяны, у Пушкина муж тоже. Не факт, что он женился бы на ней, зная все это: во-первых, то, что она любит другого, а во-вторых, что она состояла в переписке с мужчиной, который не был ее родственником(братом, отцом, дядей), причем в любовной. Вообще это письмо(Татьяны), если бы оно стало известным могло бы навсегда бы разрушить ее репутацию, несмотря на чистоту ее чувств (правда в таком случае и на Онегина легло бы пятно, но не соблазнителя, а была бы потеряна, ну или сильно подмочена репутация человека чести). Так что, это опять измышления г-на режиссера, из-за которых, между тем, теряется вся сила ее поступка.
Вообще, я Вас поняла и Вы, думаю меня поняли, может быть не стоит продолжать эту дискуссию (если Вы не против), все равно к общему знаменателю, мы с Вами не придем. Ну нравится Вам этот спектакль, ну и пусть нравится. Я в первую очередь хотела донести, как мало общего он имеет отношения и к Чайковскому, и к Пушкину. Это скорее "фантазии по мотивам", "измышления на основе". Возможно как отдельный lhfvfnbxtcrbq спектакль, с другими людьми, не этими, без названия “Онегин” и соответствующих имен персонажей, как просто другая история, он был бы достаточно интересен, но эти персонажам он имеет мало отношения
Только не нужно все-таки звучно объявляя, что "спектакль поставлен для современного человека и аппелирует к современному же восприятию", так обеднять последнее - современники бывают разные и восприятие их зависит от многих факторов. Да и старый Онегин Б.Покровского по-моему нисколько не противоречил "восприятию современников".
P.S. Только сейчас поняла, что означает "З.Ы.", до этого как-то не понимала, не приходило в голову, что ли...Мне все-таки "P.S.", в "З.Ы." (глубоко субъективно) есть что-то глумливое, что-ли, в самом созвучии ...
Надеюсь, Вы на меня не сердитесь, может зря я это все написала, но Вы продолжили, вот я и продолжила, и погорячилась возможно где-то,хотя и от души, извините, если что не так.
krelena.

Reply

godbutterfly June 29 2007, 12:29:50 UTC
Я знала, что не поддержат моей любви к ЧерноОнегину. Понимаете, все, что я пишу - это совершенное ИМХО. Тем более, что я и правда не понимаю ни Татьяну, ни Онегина. Кому-то нравятся маменькины сынки, кому-то романтики, кому-то боксер Валуев. И у каждого свои резоны. Так вот Вы, например, готовы простить Онегину какие-то недостатки потому, что он мужчина и он в эмоциях. А я не могу ему ничего простить, потому, что мне неприятна его холодность, его сдержанный, поучительный тон, его "боже мой, какая скука" и "учитесь влствовать собой". Разве ж не жестоко?!Мне нравится Ленский. Я слушала оперу в 6-ти разных вариантах и говорю только о либретто. Понимаете, отсылая нашу дискуссию к пушкинскому тексту, Вы невольно вступаете в полемику с ветряными мельницами. :))Я не пушкиновед, увы. Признаю это, каюсь. Вот Чайковского в 6-ти вариантах слушая с удовольствием, а читать столько же раз оригинал - пока не осилила. По либретто - Ленский очень трогательный человек, романтик и поэт, нежная, возвышенная душа. Да, дуэль - это глупость, необоснованная вспыльчивость, но мне "его искренность мила". Ну не могу ничего с собой поделать. Вот Вы говорите - при чем тут современные ценности? При чем тут современное юношество? Но как же можно оценивать звучание того или иного произведения не принимая во внимание свое собственное, современное, увы, мироощущение? Это просто физически невозможно, мы же творение того времени в котором существуем. Вот я и говорю, мне, здесь и сейчас, в современную эпоху Онегин не интересен. Хм, хотя нет, вру - интересен с позиции того, что такие как он, были, есть и будут. Это удивительный факт. А Ленский интересен, потому, что таких, как он все меньше. Насчет тупого бравирования нежеланием узнать мне возразить нечего. Если мои постинги производят такое впечатление, мне искренне стыдно за себя. Прошу простить. Но на самом деле мне казалось, что я выражаю свое отношение к спектаклю, как к чему-то созвучному лично мне, со всем моим максимализмом, романтизацией и т.п. Не претендуя на историческую правоту. И мне не хотелось бы полемизировать о спектакле ориентируясь на пушкинский текст. Я только о либретто. P.S. :) В своем постинге я не хотела сказать что вот именно этот спектакль и является выразителем всего того, что нужно современному человеку. Если это так прозвучало, прошу прощения снова.Свох современников уважаю и ценю их взгяды. Обеднять не имею никакойго желания, да и возможности тоже. Ни в коем случае. Я просто говорю о своем личном восприятии спектакля со своих позиций. Мне он созвучен. Пощечина, истеричность Татьяны, слишком шумные гости - мне очень не понравились. Я же как раз и пишу. Оценила не ВСЕ. Это как раз не оценила. Но все равно считаю, что это была вынужденная гиперболизация. Спорить действительно нет смысла. Это же вкусы. :) А вы в НО смотрели "Онегина" ?

Reply

godbutterfly July 2 2007, 08:58:46 UTC
"Так вот Вы, например, готовы простить Онегину какие-то недостатки потому, что он мужчина и он в эмоциях". - Какие недостатки Вы имели ввиду? Кроме того, что он рассердившись решил "отомстить" (по роману) Ленскому или "пошутил неосторожно"(по опере), и того, что полюбив Татьяну, писал любовные признания замужней женщины мне по большому счету "прощать ему нечего", в остальном его поведение вполне безупречно, а некоторая сдержанность как черта мужского характера, мне даже нравится.
"...его сдержанный, поучительный тон, его "боже мой, какая скука" и "учитесь влствовать собой"". Нет. Сдержанность в поведении - важнейшая черта хорошего воспитания того времени, присущая в первую очередь аристократам, норма того круга, без нее человек высшего общества немыслим. Ну что ж, человек в хандре (сейчас это называется модным словом "депрессия"), умный, несколько разочарованный в жизни, в некотором роде даже такой "разочаровавшийся Ленский", почитайте роман - в юности он был горячим и увлекающимся (ум правда был холодным). Не воспринимайте, только это, пожалуйста, как противопоставление либретто, просто в последнем о юности Онегина естественно ничего нет. Что касается тона, он был лучшим способом охладить ее чувства и продиктован эти желанием (но не удалось), говори он с ней иначе, в ней бы продолжала теплиться надежда. Хотя она ему и нравилась, я даже думаю (мое сугубо личное ощущение), что, если бы он не переживал другой период жизни, если бы не было этой дуэли, то, как знать, возможно, это была бы история вполне счастливой, состоявшийся любви (все-таки опять придется заглянуть в роман, во-первых слова Онегина "я выбрал бы другую", и хоть дальше следовало "будь я как ты, поэт", но ведь судят, мерят-то всегда по себе, по своим чувствам и ощущениям, и дальше и интереснее о том, как Онегин читал письмо Татьяны, у него ведь была мысль, порыв ответить на ее чувства, но он не посмел, побоялся разрушить ее жизнь, не будучи уверенным в себе самом, в том, что еще способен на искренние чувства, в своем душевном состоянии, и как оказалось зря, в своем объяснении в конце романа он мимолетно коснется этой темы). Может, это и жестоко, но говоря "учитесь властвовать собой" Онегин, предупреждал Татьяну, ведь далеко не каждый поступил бы так на его месте, кто-то другой вполне мог бы воспользоваться ситуацией и соблазнить ее, а потом бросить(несмотря на дворянскую честь и т.д.), и ее душа была бы разбита, и ее жизнь - увезли ее бы в какую-нибудь далекую деревню, если такая у Лариных имелась, или жила бы она безвыходно в своем доме, никто бы их у себя не принимал и знакомства не водил (да и Ольге жениха бы скорее всего не нашлось, пятно-с, никуда не попишешь). Так, что это не укор, а действительно предупреждение. Да и Татьяна считала, что он поступил благородно (в либретто это есть).
"Я слушала оперу в 6-ти разных вариантах и говорю только о либретто. Понимаете, отсылая нашу дискуссию к пушкинскому тексту, Вы невольно вступаете в полемику с ветряными мельницами. :))Я не пушкиновед, увы. Признаю это, каюсь." Чайковский все-таки в основном опирался на Пушкина, но заметьте, я , когда писала, отмечала, где Чайковский расходится с Пушкиным. Каяться Вам не в чем, я тоже не пушкиновед, более того большинство своих мыслей я почерпнула непосредственно из текста романа(просто много об этой эпохе читала другого). Что касается либретто, то ни попытки самоубийства Онегина, ни то, что он жалок (Онегин говорит "жалок жребий мой", а не он сам, это разные вещи), и про Гремина-доверенное лицо, там ничего не говорится и не имеется ввиду, да и многого другого тоже. А роман все-таки стоит читать(не сочтите за совет): он прекрасен, только не нужно смотреть на него, как на объемный труд, нужно наслаждаться музыкой стиха, каждой строчкой, еще я могу сравнить его с архитектурой ( например, с центром Питера, с прогулкой Царскому селу). Хотя, конечно, это нужно просто любить, слышать эту музыку. Когда у меня возникает желание заглянуть и перечесть какую-нибудь часть “Онегина”, это заканчивается всегда одинаково - открываю начало и читаю до конца. И потом либретто не может охватить весь сюжет, а берет его основные моменты, это же естественно.
krelena.

Reply

godbutterfly July 2 2007, 09:05:13 UTC
"Вот я и говорю, мне, здесь и сейчас, в современную эпоху Онегин не интересен. Хм, хотя нет, вру - интересен с позиции того, что такие как он, были, есть и будут".- Согласно Вашему пониманию возможно, на мой взгляд такие люди очень редки во все времена(и умные, и благородные, и с сердцем ), я, по-крайней мере таких, как Онегин (похожих естественно) не встречала. Кстати, некоторые черты Онегина, Пушкин позаимствовал у П.Я.Чаадаева, человека весьма незаурядного(уж педантизм в одежде это точно, но это, так юмористические отступление, но и не только).
Относительно того, что дуэль - вообще глупость, я не считаю, в данном случае вызов - ошибка, вызванная взаимным непониманием(Ленский непочувствовал, что Онегину неловко на балу, и из-за Татьяны (это больше по роману), и из-за гостей (вспомните, что там поет хор) и, еще по опере он гораздо более осведомлен о чувствах Татьяны, чем по роману, и в этой связи его реплика Онегину "или тебе одной Татьяны мало" и вложенный в нее смысл, вполне стоят щебетания Онегина с Ольгой), ребячеством, спровоцированным несдержанностью Онегина в связи с отмеченным выше (со всеми вытекающими последствиями), да. Кстати, Чайковский не оставил героям места для примирения в принципе (здесь Чайковский сильно отличается от Пушкина, Пушкин не допустил бы такой невоспитанности от Ленского(хотя я не говорю, что оперный Ленский дурно воспитан, просто отмечаю различия в восприятии конца и начала 19 века), как вызов на балу, у Пушкина Ленский безупречно посылает вызов утром), впрочем Пушкин, почти что тоже: Ленский выбрал такого секунданта (бретера в прошлом, прототип Федор Толстой-Американец по его собственному признанию убил на дуэлях 11 человек, потом когда господь забирал у него по ребенку, он вычеркивал из записной книжки по фамилии, 12й ребенок, дочь, выжила, но это просто к слову), который делал примирение невозможным, некоторые секунданты мирили стороны (напр.Липрарди удавалось мирить Пушкина), когда обстоятельства позволяли.
"Насчет тупого бравирования нежеланием узнать мне возразить нечего". - Жаль, что Вы это приняли на свой счет, я писала обобщенно, может получилось несколько резковато, просто в тот, день, мне так сказать встретился "живой образчик". Извините. Если бы я так считала, я не стала бы писать и половины, того, что было мною написано.
"И мне не хотелось бы полемизировать о спектакле ориентируясь на пушкинский текст. Я только о либретто." Часто упоминая пушкинский текст (просто потому что он полнее и в силу этого дает больше возможности раскрыть характеры героев, т.к.рассказывает нам еще и о их прошлом), я не вступала в противоречия с либретто, а там, где Чайковский привносит в Пушкина свое, я отмечала эти различия(не полно конечно же, но на это, наверное уйдут тома книг у более эрудированных и умных людей, нежели я). Да и это скорее не полемика, а уже обмен мнениями.
"Понимаете, отсылая нашу дискуссию к пушкинскому тексту, Вы невольно вступаете в полемику с ветряными мельницами." В полемику я ни с кем не вступаю, просто имею собственное мнение и придерживаюсь его, а относительно ветряных мельниц, извините, не очень поняла Вашу мысль - полагаете Пушкина сейчас никто не читает, или читать не стоит? Я бы, кстати, не сказала, что П.Ильич как-то уж диаметрально расходится с Пушкиным в восприятии и изображении его героев, скорее смотрит на некоторых из них несколько иным взглядом, под несколько другим углом.
P.S.Относительно Онегина в Новой опере. Нет не слышала, и не видела. Все никак не соберусь туда сходить. Там вообще, есть кого послушать (понятно, что о Лемешевых, Атлантовых, Мазуроках и Милашкиных речь не идет, но хотя бы какой-нибудь более приемлимый уровень)? У меня на этот счет в основном опасения. В Большом я по крайней мере уже знаю от кого и чего ждать, а тут, знаете ли, сомневаюсь, да и некоторые другие обстоятельства мешают. Кроме того, “Онегин” для меня такая опера, что хотелось бы заранее знать "о перипетиях сюжета" в свете режиссерских изысков (это в некоторой степени вопрос тоже).
Да, прошу простить, опять написала очень много, но с краткостью у меня проблемы, и большие.
krelena.

Reply

godbutterfly July 3 2007, 06:56:17 UTC
Мне кажется главная причина различия нашего отношения как к либретто оперы, так и к постановке Чернякова, находится на берегу. Я наконец поняла, что я хотела сформулировать в предыдущих многословных постингах, но никак не могла. Дело в том что Вы стараетесь судить персонажа на основании реалий его эпохи. И это правильно и имеет право на жизнь. То есть Вы аутентичный судья, к тому же Вы пишете, что много читали об эпохе. Я же все воспринимаю, исходя из своих нынешних представлений о, скажем, хорошем тоне. Вот как представлю, что сейчас появляется на моей даче, в кругу моих гостей эдакий фат, танцует с чужой девушкой, и, в ответ на мое письмо или письмо моей дочери или подруги говорит: "Учитесь держать себя в руках, дорогая". Мне становится дурно, честно. А вот Ленский был бы абсолютно органичен. Ну просто такой молодой поэт из обеспеченной семьи. Ну нет у мальчика проблем, вот и вырос неприспособленным. Влюблен, пишет смешные, непрофессиональные стихи и бредит славой. Даже сейчас такое встретить можно и более того, это даже мило. Лезет в драку из-за девушки. Это и сейчас случается. Вот как я все это воспринимаю, к сожалению, в отрыве от исторического контекста, это правда. Просто, как житейскую историю, отношение к которой - проекция моего жизненного опыта. Но, если я попробую окунуться в пушкинскую эпоху и посмотреть оттуда, конечно, взгляды мои поменяются и мнение мое, я думаю, во-многом пересечется с Вашим.

Reply

kornevgen June 28 2007, 19:36:37 UTC
позвучка есть, безусловно. что бы при этом не заявляли. только, видимо, в партере она не слышна. (это я хочу так сказать, что, сидя вчера в партере, не слышал подзвучки)
про верха - сейчас не вспомню все места, но были :)

Reply

godbutterfly June 29 2007, 07:13:43 UTC
Net tam podzvuchki vovse.

Reply

kornevgen June 30 2007, 19:07:03 UTC
что Вы понимаете под "подзвучкой" ?

Reply


Leave a comment

Up