В очередной раз вынужден повторить, что Википедия, которую сочиняют безответственные анонимные графоманы, не заслуживает ни малейшего доверия. В особенности, когда речь идёт о предмете, имеющем отношение к политике и-или истории. Мой двоюродный брат уже 30 лет женат на карпатской "украинке". Я там часто бывал в те годы, когда местные жители ещё хорошо помнили, кто они.
Вы подозреваете здесь международный заговор? Потому что картинки выше взяты из английской википедии. Более того, в этом заговоре против себя участвую сами поляки (пятая колонна?). См. польскую вики http://pl.wikipedia.org/wiki/II_Rzeczpospolita
Не заговор, а использование одного и того же слова в несколько разных смыслах в зависимости от контекста. Прежде всего, внимательнее вчитайтесь в заголовок картинки. Это карта не национальностей, а ЯЗЫКОВ. Далее заметим, что единой общепризнанной нормы украинского и белорусского языков на тот момент не существовало. По крайней мере, в Польше под украинским и белорусским языками понимались не государственные языки Украинской и Белорусской ССР, а тяготевшие к ним диалекты ПОЛЬСКОГО языка. Однако жители этих областей, безусловно, считались поляками.
... Фактически белорусами (первоначально литвинами) называли несколько близких, но разных несамоидентифицировавшихся народов, цепочка которых создавала плавный переход от поляков к русским, частично задевая литовцев. Поэтому после каждого изменения государственных границ (прежде всего, России, Польши, Литвы, а также Пруссии) начинали происходить сразу два процесса, направленных в противоположные стороны. С одной стороны, титульная нация (поляки, великороссы, литовцы, немцы) начинала ассимилировать оказавшихся под ними белорусов. С другой, совместное проживание (когда граница уже не разделяла!) неизбежно приводило к столкновению различий, вследствие чего "чужие" противопоставлялись титульной нации. В итоге, за неимением промежуточных названий белорусами назвали себя жители и Смоленщины, и Виленщины, и Белосточчины, хотя внутренние различия между этими типами "белорусов" были даже сильнее, чем между ними же и их ближайшими иноплеменниками. ...
Согласен, математикам знать историю и этнографию совсем не обязательно.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Bev%C3%B6lkerungsverteilung_Ostmitteleuropa_um_1918.jpg
Reply
Мой двоюродный брат уже 30 лет женат на карпатской "украинке". Я там часто бывал в те годы, когда местные жители ещё хорошо помнили, кто они.
Reply
Reply
Reply
http://pl.wikipedia.org/wiki/II_Rzeczpospolita
Там есть следующая картинка:
Reply
Прежде всего, внимательнее вчитайтесь в заголовок картинки. Это карта не национальностей, а ЯЗЫКОВ.
Далее заметим, что единой общепризнанной нормы украинского и белорусского языков на тот момент не существовало. По крайней мере, в Польше под украинским и белорусским языками понимались не государственные языки Украинской и Белорусской ССР, а тяготевшие к ним диалекты ПОЛЬСКОГО языка.
Однако жители этих областей, безусловно, считались поляками.
Reply
... Фактически белорусами (первоначально литвинами) называли несколько близких, но разных несамоидентифицировавшихся народов, цепочка которых создавала плавный переход от поляков к русским, частично задевая литовцев. Поэтому после каждого изменения государственных границ (прежде всего, России, Польши, Литвы, а также Пруссии) начинали происходить сразу два процесса, направленных в противоположные стороны. С одной стороны, титульная нация (поляки, великороссы, литовцы, немцы) начинала ассимилировать оказавшихся под ними белорусов. С другой, совместное проживание (когда граница уже не разделяла!) неизбежно приводило к столкновению различий, вследствие чего "чужие" противопоставлялись титульной нации. В итоге, за неимением промежуточных названий белорусами назвали себя жители и Смоленщины, и Виленщины, и Белосточчины, хотя внутренние различия между этими типами "белорусов" были даже сильнее, чем между ними же и их ближайшими иноплеменниками.
...
Reply
Leave a comment