Aut Caesar, aut nihil

Nov 09, 2020 12:00

У японцев есть очень красивая поговорка: "Одно совпадение - случай, два совпадения - знак, три совпадения - судьба". В определенный момент стало заметно, что эта поговорка начинает тонко так намекать на весьма толстые обстоятельства. То есть что пора задуматься, а то, может, и действовать.

Однако действие, не подкрепленное хотя бы вздорной мыслью, это бессмысленное действие. Поэтому сначала все же стоило подумать. И ответить на вопрос, который задал Новосельцев Людмиле Прокофьевне: "Чего печатают?"

Печатают много и разное. Но прежде, чем напечатать, естественно, пишут. Хорошо и скверно, интересно и так себе, грамотно и в силу полученного образования. И внезапно выяснилось, что я пишу поинтересней (хотя бы иногда!), получше и пограмотней многих. Да и вообще по сравнению с некоторыми я - чертов гений! Кроме того, в моем скромном, но бесценном для меня багаже имелись (и имеются!) позитивные и теплые отзывы.

Однако все равно волнительно и тревожно: зайдет-не зайдет, понравится-не понравится... Речь же идет о публике глобальной.

Видимо, в этом очень своеобразном году действительно пришло время авантюр. Нескромно воздвигнув в авангарде начинания знамя с девизом "Или Цезарь, или ничто", именно на авантюру я и сподобилась. Ибо иначе это никак не назовешь.

Это было так ново и интересно - начать верстку. Это было так странно - на первом предпросмотре увидеть знакомый до последней точечки текст в виде книги. С оглавлением, с номерами страниц, со сносками, с регистрационным номером... Совсем как у настоящей книги. Только это был мой текст и это была не чья-то, это была моя книга. И именно это было бесконечно странно.

Это до сих пор странно...

Чуток пришлось повозиться с обложкой. Исходный файл оказался не совсем удачным - надписи не влезали в рамки макета да и справедливости ради, надо сказать, что делался он вслепую. Изначально был важен просто дизайн.

Пришлось переделать. В итоге устроил меня только восьмой вариант. Зато, если с первым я возилась, наверное, час, финальную версию сбацала всего минут за пятнадцать. Набила, так сказать, руку.

Спасибо вам, мои корреспонденты! Спасибо, что тратили свое время и нервы и читали мои, выложенные здесь, opus magnum - я постаралась учесть все ваши замечания и сделать тексты более удобоваримыми. Спасибо, что оставляли комментарии и лайки - они придали мне решительности и дерзости для претворения этого следственного эксперимента в жизнь.

Результат этого эксперимента - на данный момент, совершенно бесплатно - можно скачать здесь: https://ridero.ru/books/cvetnye_sny/ Здесь же можно оставить отзыв, и за это я буду очень благодарна: полагаю, что в таком деле хороший отзыв играет очень важную и далеко не последнюю роль.

Окончательный файл, к сожалению, не без погрешностей, но это уже не от меня зависит. У меня вообще сложилось такое впечатление, что какие-то мелкие "косяки" вылезают из-за алгоритма самой программы верстки. Оригинал-то текста всегда под рукой и провести сравнительный анализ совсем несложно.

Пока только сайт издательства, но с 1-го декабря планируется выход и на другие площадки.

Подождем.

А пока же, мои корреспонденты, у нас появился крошечный повод поднять рюмку чая или бокал кофе и выпить за небезызвестного в узких кругах агента.

Пускай ему сопутствует удача.

городской вестерн, изба-читальня, это ж надо!, news, радости жизни, приколы нашего городка

Previous post Next post
Up