Межславянский язык

Feb 16, 2020 17:30



Все знают о существовании церковно-славянского языка, но не многие знают, что церковно-славянский язык это не тольго язык древних болгар, но и по сути первый межславянский язык. И надо сказать, в свое время он оказал влияние на многие славянские языки.
Но церковно-славянский это не единственный искусственно созданный общеславянский язык. Попыток создать такой язык было довольно много, пока наконец не появился Межславянский язык (Меджусловјанскы језык), о котором и пойдет речь далее.

Коротко о предыдущих проектах.


Русски език - проект хорвата Юрия Крижанича. Еще во времена царя Алексея Михайловича, а точнее в 1661 году, Юрий Крижанич попал в ссылку, в далекую Сибирь, где написал книгу «Граматично изказанье об руском езику». Под "русским языком" понимался язык всех славян. За основу были взяты русский и сербо-хорватский языки.

Далее, в 1826 году словак Ян Геркель создал Univeralis Lingua Slavica (универсальный славянский язык), также известный как всеславянский язык. По данной тематике им были опубликованы работы «Elementa universalis linguae Slavicae».

Затем были - в 1912 году Слава-Эсперанто, чеха Иосифа Конечного, в 1913-15 годах Непослава Всеволода Чешихина, в 1954-58 гг Междуславянский язык чехословацкого исследователя Йиржи Карена.

Из более современных проектов можно упомянуть Словио Марка Гучко из Словакии.

Но самый интересный проект - это Межславянский (междуславянский) или панславянский язык. Вдохновителями и руководителями проекта являются Ян ван Стенберген и Войтех Мерунка. (Самое интереснное, что первый из них вообще не славянских корней, он голландец)).

Идея этого языка очень проста и рациональна - взять из живых славянских языков, те слова, которые понятны большинству славян. А фундамент создать из старославянского (=церковно-славянского) языка. Цель - сделать язык, интуитивно понятный большинству носителей славянских языков. В результате получился не совсем искусственный язык, как например, эсперанто, а, своего рода, полуискусственный язык.
С грамматикой тоже поступили логично и просто - она тоже осннована на живых славянских языках и упрощена настолько, насколько это было возможно. Тем не менее она остается понятной большинству славян.



Древо славянских языков по Дыбо и Касьяну.

Пример межславянского языка из учебника:
PRVA LEKCIJA
V ŠKOLĚ
Moje ime jest Milan. Ja jesm student, i živu v Čehiji. Petar jest takože student, i žive v Srbiji. Petar jest moj prijatelj. Imaju takože prijatelja Nikitu iz Rossije. My vsi jesmo studenti iz različnyh slovjanskyh krajin, i govorimo medžuslovjansky. Nyně jesmo v poljskom gradu Warszawa na univerzitetu, kde studujemo historiju. Naš učitelj jest gospodin Lukasz. On jest poljak, i takože nam dobro razuměje, ale on trěbuje pri svojem učenju govoriti v anglijskom jezyku, zatože imajemo ješče druge studenty iz neslovjanskyh krajin. Učenje gospodina Lukasza načinaje se jutrom od devetoj časiny, i konči poslě trinadsetoj časiny. Potom my vsi idemo na oběd do univerzitetnogo restorana, poslě oběda imajemo svobodno vrěme.

Удивительно, но все понятно и без перевода! Ощущение просто отличное!

Межславянский язык - это не просто академический проект, это еще и очень интересное применение. В 2019 году вышел чешский фильм про войну, "Раскрашенная птица". В фильме есть плохие люди, - и говорят они именно на межславянском языке. Если бы они говорили на русском-польском-украинском или любом другом языке, это было бы весьма неприятно для представителей народов говорящих на этих языках. Поэтому в результате использования межславянского языка получилось просто отлично. Во-первых, никому не обидно, а во-вторых, всем славянам понятно.
Так что думаю, у проекта есть будущее.

Полезные ссылки по теме:
  1. Основной сайт проекта
  2. Форум  Slovianski
  3. Сайт slovjani.info
  4. Сайт izvesti.info
  5. Группа в ФБ (весьма живая)
  6. Сайт Словянский союз.
UPD. Учебник Междусловаяского языка на русском так и не был найден. Но зато нашел интереснейший блог именно по теме. Кто интересуется, заходите, там очень много полезной и нужной инфы.
Вот, к примеру, текст на межславянком кириллицей:

Привидѣньѥ
Ѥдно из найзнаменитѣйших привидѣний Санкт-Петербурга ѥ привидѣньѥ Павла Пьрвого. Ово привидѣньѥ жиѥ в Михайловском замку, кдѣ жил и был ѥ убиѥн император.
Раз подчас бала император нагло омдлѣл. Къгда он ѥ сѧ сбудил, то глѧднѫл с безумными очами на всих гостев и казал: «Направдѫ удушѧт мѧ?» Како резултат, все ѥ сѧ и случило точно тако.

(Привидение
Одно из самых известных привидений Санкт-Петербурга - это привидение императора Павла Первого. Это привидение живёт в Михайловском замке, где жил и был убит император.
Однажды во время бала император вдруг упал в обморок. Когда он пришёл в себя, то посмотрел на всех гостей безумным взглядом и сказал: «Неужели меня задушат?» В результате, именно так всё и случилось.)




общество, иностранные языки, познавательное, интересное

Previous post Next post
Up