Не часто я пишу о походах в кино, если не сказать редко. Но тут особый случай. В декабре обнаружила, что оказывается у Формулы кино есть такой проект Theatre HD, в рамках которого можно смотреть на большом экране записи опер, балетов и драматических спектаклей. К первым двум категориям я отношусь мягко говоря равнодушно, а вот спектакли меня заинтересовали. Тем более, что предлагаемые театры были не русскими, на спектакли которых я в принципе могу сходить и в живую, а британскими.
Естественно сначала, когда увидела список глаза разбежались от предлагаемых вариантов. Тут Вам и Фауст, и Отелло, и Макбет и многие другие. Хотелось попробовать все, но я решила начать с чего-то одного и там уже, если понравится формат (спектакль на экране с русскими субтитрами) думать на что бы еще сходить. Поход превзошел все ожидания и в результате этот пост будет о 5 посещениях кинотеатра.
Первым спектаклем, который я выбрала и который меня так потряс и доставил массу приятных впечатлений, был Франкенштейн режиссера Денни Бойла. На самом деле спектаклей получилось 2, потому как роли ученого Франкенштейна и его Создания попеременно играют Бенедикт Камбербетч и Джонни Ли Миллер. Видимо от перемены мест слагаемых сумма все же меняется, потому что на экранах были показаны обе версии, просто одна была Франкенштейн:Камбербетч, а вторая Франкенштейн:Ли Миллер. Актеры эти мне еще до похода были знакомы, причем оба по роли Шерлока Холмса. Так что свое впечатление о них уже было и потому я выбрала вариант, где Создание играет Ли Миллер, как более естественный для меня. В зале я купила места в первом ряду. Даже не знаю, почему не делала так раньше. Экран и актеры прямо перед тобой, ничьи головы не портят иллюзию, что я и правда в театре. Красота!
Первые полчаса где-то на экране царил только Ли Миллер и мы вместе с ним учились ползать, ходить, говорить, осознавали мир, что такое горячо и холодно, солнце и дождь и все такое. Потом Создание встретилось со слепым стариком, единственным не видящим его, а потому единственным принявшим. Так появились вопросы, что такое ад и рай и чем короли так отличаются от остальных людей, что им одним не знаком голод. И только ко второй половине спектакля наконец появился и ученый, решивший сыграть в Бога и создать ту самую искру, что отличает живое от неживого. Человек может и гениальный, но за всей наукой упускающий такие простые вещи как отношения, общение, семья. Он осознает, что упустил только в самом конце, когда, забравшись в погоне за своим же созданием чуть ли не на край света, поймет, что вот эта погоня самое яркое и долгое чувство во всей его жизни. Что же касается Создания, то он хотел совсем не много, чтобы его любили, хотя бы тот, кто его создал. И в каком-то смысле ему удалось добиться этого, пусть и кровавым путем.
На самом деле говорить о спектакле я могу долго, пересказывая почти все что увидела, но лучше я перейду к своим ощущениям, иначе пост совсем затянется. Было очень интересно наблюдать за этими двумя актерами на сцене, сравнивая их и строя свою собственную картинку из увиденного. Там де ученый был холодным, гордым и статичным, его Создание было живым, активным, любознательным и все время в движении. Оглядываясь назад, я поняла, что примерно так же всегда воспринимала этих актеров в их киноролях. Британский Шерлок такой отстраненный, сконцентрированный на своих теориях и часть времени проводящий в чертогах разума. Американский Шерлок чуть нервный, никогда не статичный и намного более человечный, учащийся сосуществовать с другими и перенимать их черты. Именно это мое восприятие и сделало для меня завершение спектакля настолько трогающим за душу. Мы так долго смотрим какое Создание ребенок, как он учится воспринимать мир и приходит к выводу, что чтобы быть человеком нужно лгать, предавать и подставлять, а ученый Франкенштейн все знает и все контролирует. Но в конце все меняется. Теперь Создание понимает жизнь лучше ученого, теперь он ходит, пока тот ползает. И все же ребенок еще остался в его душе. И в ту секунду, когда ему кажется что родитель умер, он бросается к нему как испуганное дитя, требуя, чтобы он вернулся, чтобы не смел бросать его. И Франкенштейн возвращается и они оба счастливы, они не одиноки, они есть друг у друга в этом странном танце любви, единственной которая им доступна.
Очень долго я думала, что так и остановлюсь на этом варианте спектакля, но в конце концов любопытство взяло свое и я пошла смотреть, что же будет если поменять их местами. Мне тоже понравилось, но немного иначе. В этот раз для обоих спектакль был на преодоление. Ли Миллер изо всех сил старался добиться гордой отстраненности, которая для меня так и не сложилась. Может я немного предвзята, но мне очень сильно понравилась его игра в первый раз. Я можно сказать взглянула на него другими глазами. А тут я видела слишком много от того другого персонажа. Камбербетч порадовал меня больше. Одно из ярких впечатлений, как ни странно это звучит, насколько хорошо он владеет телом. Все движения настолько похожи на детские потуги управлять конечностями, что даже и не верится. Единственная причина почему для меня эта роль была для него не такой естественной, это его глаза. Его движения, его тон голоса, его мимика - все идеально соответствовало роли Создания. Только взгляд слишком спокойный, слишком холодный. Потому сцена так тронувшая меня в первый раз, в этом прочтении оказалась абсолютно другой. Не было крупных планов с испуганными глазами и отчаянным желанием разбудить, зато было много движений, попытки растолкать, надежда, что с ним просто играют и вот он отвернется и тот встанет. В общем обе версии стоили того, чтобы их увидеть и сравнить друг с другом. Заканчивая о Франкенштейне, это был уже второй раз, когда в наших кинотеатрах показывали этот спектакль, и я рада, что во второй раз таки застала его.
Следующие два похода посвящены спектаклям по шекспировским произведениям. Первым был Ричард II в исполнении Дэвида Теннанта (10го Доктора) от Королевской Шекспировской компании. Скажу честно об этом произведении Шекспира я даже и не подозревала, так что узнала много нового. Заодно потом полезла в интернет узнавать о правлении Ричарда II. Оказывается именно его свержение послужило началом Войны Алой и Белой Розы. Но я отвлеклась от собственно спектакля. Очень красивая постановка, за которой я следила во все глаза. Единственное НО, которого я впрочем и ожидала это язык и субтитры. Там где во Франкенштейне читать нужно было совсем немного, да и без субтитров я понимала актеров хорошо. Тут был Шекспир на языке оригинала, которого не всегда успеваешь осознавать. Но при первой же моей попытке воспользоваться помощью друга, то бишь субтитров, выяснилось, что никто не искал обходных путей и в субтитры вбили просто русский вариант трагедии. Как результат некоторые фразы были более понятны по-английски, чем по-русски. А в некоторых было очень весело наблюдать различия перевода. Например:русский вариант:
Представим, что мой мозг с моей душой
В супружестве. От них родятся мысли,
Дающие дальнейшее потомство.
английский вариант:
My brain I'll prove the female to my soul,
My soul the father; and these two beget
A generation of still-breeding thoughts.
Короче я прочитала произведение Шескпира по-русски, прослушала его на языке оригинала и насладилась прекрасной игрой актеров. Хотя конечно не буду лукавить почти все мое внимание было уделено королю Ричарду II. Насколько уверенным в себе и не замечающим ничего вокруг он представляется в первой части, настолько резко он меняется во второй, осознавая, что все кто наслаждался его подарками бросили его в трудную минуту. И на самом деле для меня (и для автора я думаю тоже) именно во второй половине он и предстает настоящим королем, обретшим свое достоинство и смотрящим со стороны на потуги узурпатора сделать вид, что он ищет справедливости, а не власти и могущества. И конечно монолог, из которого я и привела строчки выше, последний монолог свергнутого короля в тюрьме, за несколько секунд до того, как его заколет его же бывший фаворит. На самом деле историки так и не сошлись на том, из-за чего именно умер Ричард II, таков был взгляд Шекспира.
Вторым спектаклем по Шескпиру была Двенадцатая ночь, отличающаяся от Ричарда II во всем. И сейчас я говорю не только о том, что это комедия, а не трагедия. Спектакль этот 'привез' к нам Шекспировский театр Глобус и постановка была классической, но не в том смысле, в котором мы понимаем сейчас и каким был предыдущий спектакль. Эта постановка была сделана так, как игралась во времена Шекспира. Все участвующие в постановке актеры были мужчинами, просто ком-то повезло на белила, румяна и широкие юбки. А зрительская аудитория вся стояла, причем первый ряд, в прямом смысле, положив локти на сцену и опираясь. Двенадцатая ночь моря любимая комедия и это далеко не первый мой просмотр ее в театре, но понятно этот оказался особенным. Причиной тому во многом актеры, игравшие женские роли, причем даже не потому, что это не были женщины, а потому как именно они играли. Больше всего конечно повезло исполнителю роли Виолы, в конце концов ему всего-то нужно было сыграть девушку, притворяющуюся парнем. Мария, так умело разыгравшая Мальволио и в награду взятая в жены дядей Оливии, была прямо настоящей женщиной. Я даже не думала, что мужик может быть настолько кокетливым и по-женски двигающимся не в пошлом смысле этого слова. Иногда я даже забывала о том, кто под юбками и корсетом. Но звездой для меня стала сама Оливия. Причем сам мужик, игравший ее как раз особо женскими чертами не блистал, да и красоты, чтобы объяснить влюбленность в нее мужских персонажей, как-то не присутствовало, но то, как она себя вела... Я лежала в кресле от хохота. Ее широкие круги по сцене, только для того чтобы развернуться в одетых кринолинах, заикание и ругание себя за то, как глупо она вела себя в присутствии Цезарио, ее падение в обморок, потеря (швыряние) туфельки и почти в прямом смысле отвисшая челюсть, когда супруг заявил, что не помнит их свадьбы. А уж, когда она поняла, что их двое одинаковых, такого выражения довольной кошки я давно не видела. В общем везде где можно было добавить комедии к тексту Шекспира, англичане ее добавили. При этом я не говорю, что исполнители мужских ролей сильно уступали. Шут потярсающе играл, танцевал и пел. А Мальволио так и вовсе играл не абы кто, а Стивен Фрай. Что тут сказать, Дживс он и после стольких лет Дживс.
Последний пятый поход был посвящен не спектаклю, а театру. Сделанный BBC фильм о Национальном театре в честь его 50-летия вместил в себя историческую справку о театре, архивные съемки и сцены из спектаклей этого театра в исполнении актеров современной труппы. Так что если смотреть по числу спектаклей, сцены из которых я просмотрела в тот вечер, то счет пойдет на десятки. Основали этот театр в 63 году и первым его руководителем был Лоуренс Оливье. Актерский театр возглавляемый актером. Правда почти все время его руководства театр выступал на сцене Олд Вик, потому что здание Национального театра строилось. После него руководителями театра было еще 4 человека, каждый из которых старался делать театр доступным для людей, держащимся в курсе событий и предоставляющим очень разные жанры. Ддя этого в самом театре были построены не одна, а целых 3 сцены. Первая же показанная нам сцена была той, с которой началась история самого театра, а именно первая сцена из Гамлета. Потом на сцене воспроизводились многие другие спектакли: Rosencrantz and Guildenstern are dead с Бенедиктом Камбербетчем, Bedroom farce с Пенелопой Уиттон, No Man's Land с Дереком Джакоби, Pravda с Райфом Файнзом, Angels in America c Эндрю Скоттом. Среди принимавших участие в отмечании были также Хелен Миррен, Джуди Денч, Мэгги Смит, Кристофер Экклстон, Майкл Гэмбон и еще очень и очень многие, которых просто я не знаю по именам. Еще был абсолютно покоривший меня кусок из Боевого коня, потому что на сцене действительно был конь, т.е. не живой конечно, а макет, управляемый тремя людьми, но настолько гибкий, что действительно перестаешь замечать людей и верить, что это настоящий жеребенок ластится к хозяину и встает на дыбы. Плюс к воспроизведенным на сцене частям, были еще и видео отрывки. Так я насладилась Ричардом III в исполнении Яна Маккелелена, Ричардом II в исполнении Фионы Шоу, мюзиклами Anything goes и Oklahoma!, причем в последнем пел Хью Джекман, кто бы мог подумать. Заодно узнала, что именно Национальному театру обязана возможностью смотреть спектакли на экране, потому что именно их идеей был проект National theatre live, начавшийся в 2009 году, причем кроме показа собственных спектаклей типа Федры и того самого Франкенштейна, они убедили участвовать в этом и другие театры. Вообще скажу честно я была поражена количеством и разноплановостью поставленных спектаклей. Рядом с классическими Отелло, Гамлет, Вишневый сад и Дядя Ваня, идут постановки современных авторов на злобу дня про Спид, неблагополучные районы и шансы выбраться из них, войну в Ираке и даже мюзикл о шоу Джерри Спрингера. Придя домой, полезла на Википедию читать еще про театр и в списке спектаклей обнаружила даже Burnt by the sun на основе сценария Михалкова и Ибрагимбекова. Подводя итоги, скажу, что это был очень интересный поход, позволивший мне увидеть понемногу разных спектаклей. Конечно хотелось бы часть из них досмотреть до конца, но и так тоже я увидела больше, чем я могла подумать еще пару месяцев назад.
На этом заканчиваю рассказ. Я еще буду периодически смотреть какие предлагаются спектакли и может быть схожу еще на что-то. Единственное, что могу сказать пока, это что в рамках года Великобритании в России к нам уже не на экранах, а в живую приезжает шекспировский Глобус и Шотландский балет и на Сон в летнюю ночь я пойду уже в театр Моссовета. Такое вот совпадение. :)