Недавно я открыл для себя творчество американского кантри-певца Криса Стэплтона и, слушая душевные песни, вдруг вспомнил про его однофамильца Джека Стэплтона, злодея из «Собаки Баскервилей», блестяще сыгранного Олегом Янковским в одноимённом советском телефильме. С фамилией Стэплтон, злодеями и СССР была связана какая-то полузабытая история из детства, и однажды вечером я вспомнил всё, взяв в руки томик Конан Дойла из домашней библиотеки.
Моя бабушка Нина Михайловна получила филологическое образование и работала после войны учительницей русского языка. В те времена книги были огромной ценностью, и бабушка берегла их, при необходимости отдавая в типографию для переплёта. Однажды она показала мне «Записки о Шерлоке Холмсе» Конан Дойла, изданные в Ставрополье в 1979 году. Книга оказалась с браком - в ней не хватало последних 23 страниц. Я сразу представил горечь и разочарование читателя, для которого история про дьявольскую собаку обрывалась на самом интересном месте. В СССР не было четырнадцатидневного срока возврата бракованных товаров, и моя бабушка, получив дефектную книгу, нашла выход: она взяла у подруги такую же книгу без брака, отнесла оба тома знакомой машинистке, попросила напечатать недостающие страницы, а потом подшила их в книгу!
В тот же день я прочёл «Собаку Баскервилей», через некоторое время посмотрел телефильм и удивился: в кино героя Янковского называли «Стэплтон», а я запомнил его по книге как «Стелптон». Я схватил книгу, увидел там правильный вариант «Стэплтон» и понял, что глаза обманули меня, подсунув мозгу вместо непривычной английской фамилии более удобоваримую. Но в допечатанном фрагменте фигурировал уже «Стелптон»: машинистка допустила ту же ошибку, что и я!
Книга до сих пор на моей полке и неплохо выглядит. Брак советского издательства был исправлен моей бабушкой, теперь у меня уникальный экземпляр, да ещё и с ошибкой неизвестной машинистки - документ эпохи
Фотоаппарат - Nikon Z8
Объектив - MC Helios 77 M4 f/1.8
Макрокольца М42