или другими словами, "Язык как инструмент познания мира". На самом деле это маленькая глава в книге Е.Н.П. " Человек разрушающий и созидающий") (со стр. 291). Маленькая, но важная. Ибо она об универсальных принципах построения картины мира в сознании людей. - То есть как раз о том, о чем каждый сочлен общества Homo sapiens (кто получил удостоверение) сразу же задумывается после принятие на грудь первого бокала шампанского в новогоднюю ночь.
.
Итак, универсальные принципы построения картины мира в сознании людей. Е.Н.П. опирается в изложении на воззрения этнолингвиста Лакоффа, кто работал с архаичными языками австралийцев (язык дьирбал).
"Способы классификации универсума в архаическом языке дьирбал и в современном японском позволяет выявить некоторые универсальные принципы построения картины мира в сознании людей. (...) Именно поиски такого рода закономерностей поставил своей задачей Лакофф (название его работы - «Что категории языка говорят нам о мышлении»).
Проблема, с его точки зрения, формулируется следующим образом: является ли присвоение вещам имен частью познания, или же это не более, чем наклеивание этикеток?
Или по-другому, имеем ли мы здесь дело с категориями разума или просто со словами»?
Отсюда понятно, что лингвисты, этнолингвисты, психологи хорошо различают слова-знаки (вербализированные понятия) и понятия как категории разума. Что это совсем не одно и то же, и что это предмет исследования психологии мышления.
Метод Лакоффа - анализ того, как быстро и как именно английский язык разрушает ту систему внутренней референции, которую представляет собой архаический язык дьирбал. Английский язык почти разрушил дьирбал всего лишь за два десятилетия. Это сказалось в распаде традиционных радиальных структур языка (категориальной структуры его смыслов). Не вдаваясь в детали:
" Выяснилось, что в ходе этого процесса (*разрушения системы смыслов языка) утрачиваются не отдельные частные компоненты, а целые обширные фрагменты общей, целостной конструкции. Говоря другими словами, человеческое мышление проявляет экологический характер". (KM -"Экологический" в трудах лингвистов и психологов обычно означает "системный"). То есть, "Я использую термин “экологический” для обозначения системы с целостной структурой, где взаимодействия не могут быть локализованы, - другими словами, для обозначения такой системы, в которой то, что происходит в какой-либо одной ее части, влияет на всю систему» (там же: 156)".(*KM - вообще-то это просто очередная перефразировка первого тезиса Макса Вертгеймера в его еще довоенной лекции по основам гештальтеории).
Как подчеркивает Е.Н.П., "вся аргументация Лакоффа направлена на опровержение доминирующей точки зрения, согласно которой понятия абстрактны и отделены от человеческого опыта. Напротив, утверждает он, «наша концептуальная система непосредственно зависит от нашего физического и культурного опыта».
KM - (момент критики) Мне трудно согласиться с Е.Н.П. в том, что отделенность понятий от опыта - доминирующая точка зрения. По крайней мере не в истории психологии. Можно даже сказать, что отношение к этому вопросу (а это развилка) - один из драйвов дивергенции (а) философии и (б) психологии мышления - из изначально единого русла рефлексирующего этот мир мышления; то что было названо психологией сосредоточило внимание именно на "внутренней составляющей" (возникновение понятий - часть активного познания мира; на этом базируются все теории "деятельности" в психологии). Вообще-то вопрос, который ставит Лакофф (или на котором акцентирует внимание Е.Н.П. - в системе взглядов Лакоффа) ставился конечно же уже философами, тем же Эммануилом Кантом и конечно же до него)(*если только этикетки, - тогда откуда они берутся?). - Этот вопрос - основа статьи Эмиля Дюркгейма "Социология и теория познания" (в кратком варианте здесь -
http://www.psychology-online.net/articles/doc-1409.html - важнейшая статья в проблеме "Язык и Познание"). Этот же вопрос - главный мотив книги В.В.Налимова "Вероятностная модель языка" (1979).
Вторая важная функция языка - СРЕДСТВА КОММУНИКАЦИИ
Е.Н.П. придерживается той точки зрения, что "Если быть точным, то эту функцию выполняет не язык как таковой, структура которого «хранится» в мозге человека, а «выплеск вовне» содержания идей в акте высказывания". Я только ейчас, перечитывая, осознал этот момент (как он понимает).
(KM) Альтернативная точка зрения, которой следовал Налимов, состоит в том, что тот язык, который изучает лингвистика - с его выявляемыми свойствами и структурой (линейностью, дискретностью и т.д.), т.е. вербальность в чистом виде (экспериментально изучаемая вербальность) - это как раз сам "выплеск". И язык как выплеск создавался (драйв развития) ради функции коммуникации, т.е. согласования направленных взаимодействий многих индивидумов с физическим миром. То что "хранится в мозгах", т.е. в конкретные нейро-состояния (смысловые образы), - это другой язык, это собственно "разум", "интеллект", и свойства того "языка" мы не знаем, хотя и пытаемся понять через собственно язык ("язык высказываний" - речевая деятельность). Оба языка сложно взаимодействуют и в индивидуальном онтогенезе личности и в каждом "акте абстрактной мысли", и в каждом "акте опознания" физического мира (что многие имеют в виду под "наблюдением факта", говоря, что их интересуют только факты). Собственно, "вероятностная модель языка" Налимова - это метафора изложение всей этой проблемы.
Почему Е.Н.П. считает, что процесс мышления это и есть «язык» в строгом (терминологическом) смысле, я не знаю. Звучит это странно, потому что зачем нужно переносить слово-знак "язык" на то, что уже давно именуется словами-знаками "мышление", "сознание", "разум", "интеллект". - Я не встречал такого определения языка ни в одной из школ "психологии мышления". Из того что я встречал, язык (терминологически) - это как раз речь. А "процесс мышления" - это процесс мышления. Мышление, сознание, интеллект, разум, - это другие синонимичные и перекрывающиеся по смыслу категории ума (как раз по определению, по изначальному содержанию смысла слов-знаков). И тогда понятна постановка проблемы (как её ставит Налимов)- язык, на котором мы говорим (вербальность) и язык на котором мы думаем (мышление) - это одно и то же, или разное? Но по крайнеймере мне стало понятно, почему Е.Н.П. отказывает в мышлении любым животным, даже понгидам и врановым. Если язык = мышление (а речь лишь его моментный "выплеск"), то (автоматом) - раз у них нет языка (в той системной сложности, гибкости, которую представляет язык человека), то нет и мышления. Хотя (остается непонятным) почему при этом нужно отрицать когнитивность у животных (что Е.Н.П. также делает). Когнитивность ("когнитивные карты" у Толмена) и мышление (интеллект и т.д.) - совсем не одно и то же. В общем, Е.Н.П. в этом вопросе, на мой взгляд, устраняет проблему (как её ставил Налимов - два "языка" и их взаимодействие) через подмену понятий (делая синонимами "язык" и "мышление").
Да, "лингвисты и философы акцентировали внимание" на том, что "язык служит, во-первых, средством мысленного расчленения окружающего нас мира на дискретные понятия и, во-вторых, орудием классификации этих понятий" (В.А. Звегинцев, цит. по Е.Н.П.)(можно добавить известные высказывания Уорфа на то что мы видим мир, дробим его, через структуру нашего языка). Но.... это высказывалось ими именно оттеняя проблему соотношения "языков" (языка-речи и языка-мышления), которую мы должны обозначить опять же на языке-речи\письма (другого нам не дано), т.е. используя один и тот же язык (речь), параллельно, как объектный язык и мета-язык (Налимов об этой проблеме пишит отдельно).
Налимов цитирует Рассела именно под таким углом зрения. И Соссюра тоже («...естественной для человека является не речевая деятельность, а способность создавать язык, то есть систему дифференцированных знаков, соответствующих дифференцированным понятиям»). Правда, в онтогенезе человека мы вряд ли выделим такую стадию, когда у него (ребенка) уже есть естественная способность создавать язык, но нет еще не менее естественной способности им пользоваться (в коммуникации) - даже если это не речевая деятельность (не акустические по форме знаки).Налимов цитирует и Соссюра и Рассела в определенном контексте: вся первая глава его книги - подборка противоречащих друг другу суждений о языке известных лингвистов, этнолингвистов, психолингвистов. По Налимову язык, на котором мы мыслим (=мышление, сознание, интеллект) и язык, на котором мы говорим, совсем не одно и то же (разные по сложности системы). И соответствие смысловых образов понятиям языка (вербального слоя мышления) далеко не линейное. Налимов не утверждает, что мышление возникло раньше языка (вербальности). Не утверждает и обратного. - Это старый коан о курице и яйце. И потом эволюционный аспект его не волнует - только функционирование. Но он считал, что это разные системы, и структура языка, на котором мы мыслим (т.е. структура нейро-состояний, которые мы именуем смысловыми образами) линейно не выводится из структуры языка (речи), который мы можем анализировать напрямую [кстати, полная аналогия в том, что онтогенез и его результат - фенотип, не выводятся по какому-то простому алгоритму из знания генетических карт]. Да, есть ассоциация понятия (нейро-структуры) со словесным образом (акустическим по форме), но она не означает линейной связи между ними и сама по себе не ставит вопрос, что первое и что второе. Сам же Е.Н.П. цитирует Соссюра: «Каким образом, возможна была бы ассоциация понятия со словесным образом, если бы подобная ассоциация предварительно не имела места в акте речи?». "Слово в качестве языкового знака есть «двусторонняя психическая сущность», которая держится на неразрывной связи между понятием и его акустическим образом".
Налимов, много цитируя Соссюра (в первой главе), все же оставляет за словом "слово" знак акустический и письменный. А его изоморф в нейро-состояниях (мышлении) именует понятием (представлением), как это всегда делали психологи и психолингвисты. Собственно, если Е.Н.П. принимает эту постановку вопроса Соссюром, то лучше все-таки не усложнять проблему по форме и оставить понятие "язык" как ассоциацию с той знаковой системой коммуникации, которая называется речью (изначально), а подразумевая язык-мышление (неозвученные нейро-состояния, именуемые смысловыми образами), говорить "мышление", "сознание", "интеллект". Иначе все будет перепутано и никто вообще ничего не поймет. Кстати, еще одно суждение Соссюра, приводимое Е.Н.П. - "Откуда бы ни явилось к человеку новое для него слово - в устном ли разговоре, со страниц ли книги или газеты - во всех случаях оно впредь будет храниться в памяти в виде звукового (но не зрительного) образа", видимо, вырвано из контекста. Это суждение великого швейцарского лингвиста противоречит отрывкам о языке глухонемых, которые Е.Н.П. разбирал за страницу до этого (у них нет слухового образа слова, но есть мышление, интеллект и есть система коммуникации, согласованная с звуковой).
Можно перейти на более общий (мета) уровень рассмотрения вопроса и постулировать то, что и язык, и мышление - разные изоморфы реальности, и что психофизическая реальность в каждом очередном частном акте взаимодействия с ней (субъекта) воспринимается только через структуру смысловых образов (фильтруется - организуется ими). Которые в своем происхождении есть своего рода адаптация к физической реальности (см. "О соотношении физических и психо-физических гештальтов", - Вольфганг Кёллер - одна из базовых статей гештальтеории).
[Сложное и очень нетривиальное отношение к тому, что представляет собой мышление\сознание в его биофизической подоплеке можно найти у С.Н.Голубева (когда-то кафедра палеонтологии МГУ! - один из гениев в изучении биоминерализации и роли жидких кристаллов в возникновении жизни как особого уровня организации материи)].
Да, можно согласиться с тем, что (Бенвенист) "естественный язык человека осуществляет семиотическое моделирование и тем самым служит универсальной семиотической матрицей (*матрицей структуры знаков), на которой можно вторично построить практически неограниченное число самых разнообразных знаковых или информационных систем". Но это высказывание отнюдь не означает, что язык как речь - вторичная система, что именно язык-речь не мог провоцировать развитие языка как мышления до того системного уровня нейро-сложности, который мы de facto называем интеллектом человека. И напротив, если речь провоцировала формирование того уровня нейросложности, который мы именуем интеллектом человека, то это не отрицает того факта, что интеллект может ВТОРИЧНО функционировать в качестве семиотической (знаковой) матрицы и может ВТОРИЧНО порождать новые способы знаковой коммуникации вне формы речи (при этом все они оказываются более простыми и при тысячах этногрупп H.s. нет ни одной, где бы ведущим средством коммуникации не был бы язык-речь,т.е. взаимодействие через акустические формы взаимодействия).
Налимов не принимал теорию Хомского (о врожденной структуре языка-мышления как универсальной семиотичекой матрице), или по крайней мере у него отношение к этому вопросу не очевидное (еще раз, эволюционный аспект его не интересовал). Не принимают её сегодня и многие био-лингвисты(этот вопрос подробно разбирается Яблонкой в статье для журнала Cognitive Psychology - или как-то так - не точно даю). Наличие языка глухонемых и слепых здесь ничему не противоречит (это вторичные системы коммуникации).
Можно спросить, в заключение: какое отношение эта проблема номер 1 имеет к профессиональной работе зоолога? - Да самое непосредственное. ВО-первых, общее (того же, что и для химика, физика), т.е. для понимания того, как проблемы структуры и функционирования языка преломляются в восприятии фактов и построении обобщений и мета-толкований. Но еще и такое конкретное, как понимание проблемы вида в таксономии и систематике. Нельзя заниматься проблемами систематики и таксономии, не интересуясь вопросом, что такое язык как средство (инструмент) отображения действительности. Будет "мартышка и очки" и не более того.
Помните как сформулировал общую проблему этнолингвист Лакофф? - "Имеем ли мы здесь дело с категориями разума или просто со словами»? - Это та самая проблема, как её сформулировал Э. Майр (хорошо знакомый с немецкой философией и лингвистикой, включая этнолингвистику, - изначально немецкая дисциплина, т.е. вербализованная столетием через символы немецкого языка) - сказав, что многие зоологи не понимают разницы между ВИДОМ как категорией (*категорий ума) и видом как таксоном (*словом, символом). Увы, в наше время еще в большей степени не понимают, чем во время Майра. Тихо не понимают. И ожидать другого трудно, поскольку даже студенты биофака МГУ до сих пор (!) не имеют начальных курсов семиотики (а должны иметь на каждом курсе - усложняя по спирали). И если они по какой-либо причине не заинтересовались вопросом, поставленным Лакоффом, самостоятельно, они, как говорят в сетевой коммуникации "ВНЕ ТЕМЫ". Как результат, вообще не понимают, что за проблема - "язык как инструмент познания мира", почему факты можно "увидеть очень по разному" и почему теория (=язык - структура связи между образами-понятиями) является тем светом фонарика, в котором физическая реальность приобретает те или иные очертания, как только она облекается в слова. Что опознание фактов ("нас интересуют только факты") напрямую зависит от свойств языка и от структуры языка, через который эти факты опознаются (воспринимаются не как поток физических стимулов, а как категория ума). Увы, но это все так.