Highlights: Instead of Hawaii, Nakamaru and Ueda changed their holiday destination to Okinawa. Nakamaru's mother went to watch MOUSE PEACE and regards Ueda as family.
*Translated from Chinese to English.
*Please credit me (snowaltz@livejournal) if you like to repost my translation. If you want to translate it to another language, go ahead.
Legend:
U = Ueda
N = Nakamaru
R-ONE KAT-TUN No.131 2008.09.30
U: Hello everyone, I’m Ueda Tatsuya
N: Hello everyone, I’m Nakamaru Yuichi. Our solo activities have come to an end, is there any places which you like to go? We went to Hokkaido last year
U: Indeed
N: That trip was very happy
U: Do you have any places which you like to go?
N: If we have vacation, I’ll still like to go there
U: Really? Where?
N: I want to go Hawaii
U: You want to go Hawaii?
N: Yep. For me, I’ve told Masuda “Let’s go, let’s go”. But regardless of who did the invitation, we didn’t make the trip because of me
U: Ah, that won’t do
N: Even though I’ve let Masuda down because we can’t make it. But if it’s with Ueda-kun, it’s another story. I want to go different places
U: Really?
N: Or the 3 of us can go Hawaii together
U: Ah, I see. I’ll think about it
N: You definitely won’t go right?
U: Who says so? We still don’t know (if we’ll get vacation)
N: Let’s go. Why not we go Fukuoka?
U: Ah, Fukuoka. Fukuoka is good
N: How about Kumamoto? We didn’t go there before
U: Ah, I want to go everywhere
N: What? This definitely is not believable. It’s the meaning of “I don’t think I’ll go”, right?
U: No no, let me think about it, okay?
N: Doesn’t this mean you’re not going?
U: Hahahahaha, let me think about it. There are many factors to take into consideration
N: Indeed
U: That’s what I think
N: What should we do then? Where shall we go?
U: Even though you said, “Where shall we go?”, it’s not really possible. It’s going to be Sports Meet soon, right?
N: Students
U: Talking about October, there should be a lot of Sports Meet right? It’s Sports Festival
N: Indeed. I guess everyone will be enthusiastically practising. But we don’t have Sports Meet. Therefore, we should go travelling
U: You really want to go travelling uh?
N: Yep! Because it’s enjoyable
U: I see. How about going to Okinawa?
N: You want to go Okinawa? What do you think of Miyakojima?
U: Miyakojima is good
N: Great, great, that place is beautiful! I’m serious. And many scenes in ‘Sushi Ouji’ were filmed there
U: Really?
N: The sand on the beaches is pure white!
U: From what you said, it sounds good
N: Hn, therefore, let’s go to Okinawa
U: Okay
*
N: “Is the rumour of Yuichi’s mum attending Tacchan’s solo concert true? And she ate dinner together (with Tacchan)? And also lectured him?”
U: Ah
N: I heard this from my mum
U: Really?
N: “I went today and we had dinner. I told him directly about the good and bad points.” She gave me a mail that went something like this. What really happened? Sorry, I’m not really sure
U: It’s true
N: Hahahahahaha
U: Warning, I’m in a bad mood
N: Hahahahahaha, that’s all?
U: She said a lot, “This corner is not needed, that corner is not required”. That performance is not needed, things like that
N: Ah, I see. My mum is not in this field, please don’t mind her
U: Of course not. But she said touching words too, for example, “This is dangerous, don’t do it”
N: Ah, she probably regards you as family
U: Yes yes. She doesn’t want me to hurt myself more. And she said that I went overboard with the girls, haha
N: Hahahaha, I’m not aware of this
U: Indeed, mothers will be jealous if you hang out with dancers
N: Really?
U: Hahahahaha
N: But this isn’t unusual. You went for dinner?
U: Yep and we chatted a lot