doujin translation - yume utsutsu kairou

Dec 25, 2011 14:40

Best thing to procrastinate: have the rough, occasionally guessed at translation for "Yume Utsutsu Kairou" - "The long, winding corridor of dreams" - as requested by phoebeyuu, in this entry in the kurofai comm.

Title: Yume Utsutsu Kairou
Circle/Artist: shirokurofc
Rating: PG
Summary: Kurogane and Fai have settled down in Suwa after their journey ends; but the ninja's dreams and fears won't rest as easily as he had hoped.

00
The long, winding corridor of half-sleep

01
"Wake up"

"Wake up"
"Wake up"
"---hurry"

02
"Open your eyes"

sfx: sound of coughing

03
sfx: (more coughing)

sfx: (page turning)

sfx: (cough, cough cou-uwah!?)

Kurogane: ...you're still coughing
Fai: yeah... sor-ry... did I wake you?
(In the middle of your nap)

04
Kurogane: Nah... not really

I have to go to the castle in a bit, anyway
(It's time to change the guards)
Fai: (cough)
Fai: huh

sfx: HAH!

Fai: The time!
Fai: How late is it?
Fai: I forgot to make dinner!
(awawawa, it's already evening!)

05
Fai: Wait, I'm going to cook something right now!
Kurogane: You don't have to, if you're still sick
Fai: I'm fine~!
(dinner, dinner, need to hurry)
Kurogane: This guy
Kurogane: It's as though he was trying to damage his health whenever he gets the chance

06
Kurogane: ...back then, it never even felt like this
Background: (Itadakimasu)
Kurogane: (I'll be back in the early hours of the morning, after the night shift)
Kurogane: I might be back soon, so you'd better get some proper sleep
Kurogane: (No more reading either, you hear me)
Fai: cough, cough

07
Fai: Kuro-sama, you're pampering me
(more coughing)

Fai: I don't even have a fever, anymore, I'm fi-
sfx: (fast movement)

sfx: (flick)
Fai: (buh!)

Fai: What was that for~!?
Fai: (Ouuuuuuch, you're going to break my heeeeeead)
sfx from his forehead: (throbbing)
Kurogane: So you already forgot you said the same thing at the beginning of fall, and then were bed-stricken by a fever relapse, did you?
Fai: Of course I remember!

08
Fai: What are you going to do if you flick a hole in my head?
His eye returned
And so did his magic
Kurogane: As though that'd happen, idiot!

But those things
Have already lost their "power"
Fai: Let me return the favor, then
Kurogane: Stop it!

I can't see what is left
of the life that he left behind

09
That something trickles (?) from your palm
and disappears
...I'm being childish

Kurogane: Oi, is Souma here?

10
Tomoyo: Well, Kurogane
Tomoyo: How can I help you?

Kurogane: Chi

Kurogane: Of course you had to be here, as well
Tomoyo: (Well, how am I at fault for being in my own rooms, I wonder)
Souma: Kurogane! How dare you talk to the princess like that!!
Souma: (Even though you've done that for forever, now...)

11
Kurogane: (Shut up)
Kurogane: Hand over some cough blocker!

Souma: (*sighs*, I can't believe this guy)
Souma: ...very well, please wait here while I am going to retrieve it
Souma: (I also beg you to guard the princess while I am goine)
Kurogane: 'kay

12
Tomoyo: It has been some time since we have seen each other face to face
Tomoyo: How have things been?

Kurogane: ...you can see that for yourself

Tomoyo: Oh, I'm not talking about you
Tomoyo: (Well, I wouldn't do that)
Tomoyo: I want to hear about Fai!
Tomoyo: (Why would I worry about you)
Tomoyo: (I know that you're unreasonably healthy)
Kurogane: Ah. I see.

13
Tomoyo: To live in a land that you're not used to, with customs that you don't know, means carrying a burden
Tomoyo: Please take good care of him, will you?

Kurogane: Yeah, I know

Tomoyo: (ohohohoh)
Tomoyo: Possibly I was worried without reason
Kurogane: What the hell are you laughing at!

Tomoyo: ...by the way, has the Sakura tree in the garden yet blossomed?
Kurogane: Ah? The season for cherry blossoms is still ahead some

14
Kurogane: About that Sakura tree-

"Wake up"

"Wake up"

It can't be

Tomoyo: ---Kurogane?

15
What was that
Kurogane: ...it's nothing

Tomoyo: Because that Sakura was grafted with a twig from a holy tree
Tomoyo: Please raise it with great care

16
Tomoyo: It's the one tree that has a connection to Sakura-chan
Tomoyo: I won't forgive you if any harm comes to that tree
Kurogane: Ye-yeah...

Kurogane: (what the hell)

Tomoyo: Furthermore,
Tomoyo: Trees that hold mysterious powers are also a way to carry souls

17
Kurogane: ...souls?
Tomoyo: Please tell him to get better, soon

18
Kurogane: Oi
Kurogane: Why the hell did he wander off, again? And the cough hasn't stopped yet
Kurogane: (How hard is it to just go to sleep, idiot)

19
Kurogane: Oi, where are you?
It's too quiet
I can't even hear the sound of coughing

"Why"

20
"The cherry blossom season hasn't started, yet..."

They aren't supposed to bloom, yet

"Trees that hold mysterious powers..."

It can't be

"Wake up"

21
"Wake up"

"Wake up"

"Wake up"

That was just a dream

sfx: sound of the wind

22
Kurogane: ...hey

...it has to be

"Wake up"
"Wake up"
"...Hurry"

23
"Open your eyes"
"I beg you"

...like that

"One more time"
"Open your eyes"

Kurogane: Hey!

that
plea
burning like fire

24
"Please, open your eyes"

sfx: wide awake
Kurogane: Oh...

Fai: ...you startled me
Fai: (You're close)
Fai: What happened, Kuro-sama?

sfx: smile
Fai: Ah, welcome home
Fai: I didn't even realize you came back

Kurogane: hng

25
Kurogane: You dumb idiot, sleeping in a place like this!
Kurogane: You're just uselessly straining your health!

Fai: Huh? Huh!?
Fai: Huehh??

Fai: Well... ah..
Fai: ...uhm... sorry...
Fai (thinking): He got angry
Kurogane (silently): siiiiigh
Kurogane: ...never mind...
Kurogane: It's not you... it was my fault
Fai (thinking): Huh, and now he calmed down...?
Kurogane: I really didn't mean to shout

26

From my palm that holds you
you tumble
fall

Fai: ...?
sfx: smile

As though your life was suddenly running out, the way a silhuotte vanishes

slowly but surely I keep walking down the path to losing you

it will happen suddenly, so that I won't even have time to prepare for parting

27
before life runs out, everyone is the same

Fai: ...I'm sorry
Fai: I'm all right...?

...it's repeating

The dream of losing someone

28
Sometime, this dream will turn into reality from which I won't be able to wake up

This is the only thing I know

29
sfx: rustling of paper

Fai: ...what is it?
Kurogane: Right. I got cough blocker from Souma...

sfx: rustling
Kurogane: ...the cough stopped, did it?

Fai: Ah, it really did

sfx: flutter

30
Fai: ...Sakura-chan...
Fai: In the middle of a dream, I felt that she was calling me

Fai: When I went outside, I found the cherry tree blossoming. As I wondered about how strange that was
Fai: (Huh~?)
Fai: ...I fell asleep

31
Fai: I wonder whether she came to meet me...

Tomoyo: "Trees that hold mysterious powers are also a way to carry souls"

Kurogane: (Ah, so that was what the princess meant... I see...)

Kurogane: Maybe she did

32
Fai: Right! Let's do a hanami!
sfx: clap
Kurogane: Huh?

Fai: We need alcohol to go with the cherry blossoms!
Kurogane: Oi! Keep it down, you don't want the illness to come back!

Fai: I know~!

sfx: sits down

33
Before life running out, everyone is the same

I understand that

...however

"Wake up"

"Just one more time..."

34
Still, surely

because I am wishing for it

Kurogane: ...we won't die easily

35
Kurogane: ...I mean you as well, hear me?

sfx: wind rustling the leaves

Sometime, we're going to part

31
until that moment

a/n: I'M... I'M TOTALLY WRITING ON THE SECRET SANTA! I PROMISE IT WILL BE UP VERY, VERY SOON! PROBABLY! /flails dramatically, vanishes into the depth of word

doujin translation

Previous post Next post
Up