Маркиз де Кюстин

Mar 06, 2009 21:24

Сейчас читаю книжку знаменитого хулителя России, Маркиза де Кюстина, "Россия в 1839 г." (La Russie en 1839). Маркиз -- забавная личность с удивительной и трагической судьбой. С биографией его можно, как всегда, познакомиться в Википедии: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD,_%D0%90%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84_%D0%B4%D0%B5. Для читающих на французском или английском материала больше.

Про книжку слышал давно, всё как-то руки не доходили. А тут жена взяла книжку у знакомой, почитала вслух кое-чего, и я понял, что надо обращаться к первоисточнику. Залез на сайт проекта Гутенберг, нашёл оцифрованный оригинал (www.gutenberg.org/etext/25755), залил в коммуникатор и дня три, лёжа под капельницей, наслаждался.


      


Кстати, в который раз, как лингвист, отмечаю для себя то удовольствие, с которым читаются тексты XIX-го века. В своё время, когда я только учился складывать английские буквы в слова, Диккенс казался мне чем-то недосягаемым. Со временем он стал любимым писателем, и не в последнюю очередь благодаря ясности языка. То же самое -- с Кюстином. Хотя в целом словарный запас обширнее, и построение предложений сложнее, чем у современных французских писателей, это всё с лихвой компенсируеутся отменным литературным языком и стройностью внутренней логики повествования...

Теперь о самой книжке. В XIX веке она наделала шуму в России, её не печатали, но, как водится у нас, все интеллигентные люди её читали и знали. Автора и ругали и хвалили, но практически все критики отмечали высокую точность, даже педантичность изложения. При царском режиме книга не издавалась, впервые была опубликована большевиками в 1930-м году для разоблачения/обличения ненавистного царизма. И после этого была благополучно забыта до самой перестройки, ибо в 30-е ещё были среди большевиков люди, способные понять, кого, собственно, эта книга выставляет на посмешище. И книжечку прикрыли и забыли. Переиздание произошло только в 1996-м...

Книжка эта примечательна в первую очередь тем, что её можно считать основополагающей для всех последующих критических изданий о России и СССР. Помнится в 80-х, когда мне стали доступны зарубежные путеводители по СССР, меня удивляли некоторые странноведческие штампы, повторявшиеся из издания в издание: холод, серые цвета, угнетённость и мрачность русских, отсутствие улыбок и т.п. Почитав де Кюстина, становится понятнее, откуда ноги растут...

Знакомство с книгой маркиза рекомендую всем, кому интересно, какими глазами смотрят на нас наши бледнолицые братья из Западной Европы. Во взглядах на Россию мало что изменилось с XIX-го века. Печально, что семьдесят с лишним лет мы были тупо изолированы от мировой культуры и европейской цивилизации. Если бы этой изоляции не было, мы не стали бы кидаться на шею всякому шведу или англичанину, похвалившему нас за демократические преобразования. И не строили бы свою жизнь, основываясь на нелепых иллюзиях. Например, что американцы и русские -- очень схожие народы...

На самом деле, Европа ничего России не забыла и ничего не простила. И не простит. Наивно надеяться, что после того, как мы объявили тут у себя "новый мир" (хоть в 17-м, хоть в 91-м), мир действительно станет новым. Всё оказалось ровно наоборот -- мир продолжается, а нас там нет. Во всяком случае, до сих пор не было. И миру дела до нас нет никакого. События в России также далеки и иррелевантны для среднего европейского обывателя, как переворот в Буркина Фасо. Если завтра Le Monde напишет, что в московских ресторанах особым шиком среди гурманов считается шашлык из человечины, мало кто во Франции усомнится в правдивости репортажа. Кстати, в определённом смысле и мне это кажется правдоподобным... ;-)

И поэтому сегодня книжка маркиза актуальна как никогда. В первую очередь, для самоидентификации. Или для понимания роли накладных улыбок в современной европейской цивилизации. Мы этому в ближайшем обозримом вряд ли научимся, а поэтому книжки про нас вроде кюстиновской будут востребованы...

И напоследок -- пара цитат, за которые маркиза стóит похвалить отдельно, ибо к нашим суровым временам они славно подходят:

  • Le gouvernement russe est une monarchie absolue tempérée par l’assassinat
  • L'architecture est la physionomie des nations.

books, history, russia, france

Previous post Next post
Up